Condition: New.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, GB, 2015
ISBN 10: 1472587219 ISBN 13: 9781472587213
Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Metaphor and Intercultural Communication examines in detail the dynamics of metaphor in interlingual contact, translation and globalization processes. Its case-studies, which combine methods of cognitive metaphor theory with those of corpus-based and discourse-oriented research, cover contact linguistic and cultural contacts between Chinese, English including Translational English and Aboriginal English, Greek, Kabyle, Romanian, Russian, Serbian, and Spanish.Part I introduces readers to practical and methodological problems of the intercultural transfer of metaphor through empirical (corpus-based and experimental) studies of translators' experiences and strategies in dealing with figurative language in a variety of contexts. Part II explores the universality-relativity dimension of cross- and intercultural metaphor on the basis of empirical data from various European and non-European cultures. Part III investigates the socio-economic and political consequences of figurative language use through case studies of communication between aboriginal and mainstream cultures, in the media, in political discourse and gender-related discourses. Special attention is paid to cases of miscommunication and of deliberate re- and counter-conceptualisation of clichés from one culture into another. The results open new perspectives on some of the basic assumptions of the 'classic' cognitive paradigm, e.g. regarding metaphor understanding, linguistic relativity and concept-construction.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
£ 44.65
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: New. In.
Language: English
Published by Bloomsbury Academic 2015-10-22, 2015
ISBN 10: 1472587219 ISBN 13: 9781472587213
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
£ 41.50
Quantity: Over 20 available
Add to basketPaperback. Condition: New.
Condition: New.
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. Editor(s): Musolff, Andreas; MacArthur, Fiona; Pagani, Giulio. Num Pages: 248 pages, black & white illustrations. BIC Classification: CFG. Category: (U) Tertiary Education (US: College). Dimension: 157 x 232 x 24. Weight in Grams: 390. . 2015. Reprint. paperback. . . . .
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Condition: New. Editor(s): Musolff, Andreas; MacArthur, Fiona; Pagani, Giulio. Num Pages: 248 pages, black & white illustrations. BIC Classification: CFG. Category: (U) Tertiary Education (US: College). Dimension: 157 x 232 x 24. Weight in Grams: 390. . 2015. Reprint. paperback. . . . . Books ship from the US and Ireland.
Language: English
Published by Bloomsbury USA Academic, 2015
ISBN 10: 1472587219 ISBN 13: 9781472587213
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. reprint edition. 232 pages. 9.00x6.00x0.75 inches. In Stock.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, GB, 2015
ISBN 10: 1472587219 ISBN 13: 9781472587213
Seller: Rarewaves.com UK, London, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Metaphor and Intercultural Communication examines in detail the dynamics of metaphor in interlingual contact, translation and globalization processes. Its case-studies, which combine methods of cognitive metaphor theory with those of corpus-based and discourse-oriented research, cover contact linguistic and cultural contacts between Chinese, English including Translational English and Aboriginal English, Greek, Kabyle, Romanian, Russian, Serbian, and Spanish.Part I introduces readers to practical and methodological problems of the intercultural transfer of metaphor through empirical (corpus-based and experimental) studies of translators' experiences and strategies in dealing with figurative language in a variety of contexts. Part II explores the universality-relativity dimension of cross- and intercultural metaphor on the basis of empirical data from various European and non-European cultures. Part III investigates the socio-economic and political consequences of figurative language use through case studies of communication between aboriginal and mainstream cultures, in the media, in political discourse and gender-related discourses. Special attention is paid to cases of miscommunication and of deliberate re- and counter-conceptualisation of clichés from one culture into another. The results open new perspectives on some of the basic assumptions of the 'classic' cognitive paradigm, e.g. regarding metaphor understanding, linguistic relativity and concept-construction.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing (UK), 2015
ISBN 10: 1472587219 ISBN 13: 9781472587213
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing (UK), 2015
ISBN 10: 1472587219 ISBN 13: 9781472587213
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
£ 45.11
Quantity: Over 20 available
Add to basketPAP. Condition: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, London, 2015
ISBN 10: 1472587219 ISBN 13: 9781472587213
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. Metaphor and Intercultural Communication examines in detail the dynamics of metaphor in interlingual contact, translation and globalization processes. Its case-studies, which combine methods of cognitive metaphor theory with those of corpus-based and discourse-oriented research, cover contact linguistic and cultural contacts between Chinese, English including Translational English and Aboriginal English, Greek, Kabyle, Romanian, Russian, Serbian, and Spanish.Part I introduces readers to practical and methodological problems of the intercultural transfer of metaphor through empirical (corpus-based and experimental) studies of translators' experiences and strategies in dealing with figurative language in a variety of contexts. Part II explores the universality-relativity dimension of cross- and intercultural metaphor on the basis of empirical data from various European and non-European cultures. Part III investigates the socio-economic and political consequences of figurative language use through case studies of communication between aboriginal and mainstream cultures, in the media, in political discourse and gender-related discourses. Special attention is paid to cases of miscommunication and of deliberate re- and counter-conceptualisation of cliches from one culture into another. The results open new perspectives on some of the basic assumptions of the classic' cognitive paradigm, e.g. regarding metaphor understanding, linguistic relativity and concept-construction. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, 2015
ISBN 10: 1472587219 ISBN 13: 9781472587213
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
£ 50.63
Quantity: Over 20 available
Add to basketPaperback / softback. Condition: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, London, 2015
ISBN 10: 1472587219 ISBN 13: 9781472587213
Seller: CitiRetail, Stevenage, United Kingdom
Paperback. Condition: new. Paperback. Metaphor and Intercultural Communication examines in detail the dynamics of metaphor in interlingual contact, translation and globalization processes. Its case-studies, which combine methods of cognitive metaphor theory with those of corpus-based and discourse-oriented research, cover contact linguistic and cultural contacts between Chinese, English including Translational English and Aboriginal English, Greek, Kabyle, Romanian, Russian, Serbian, and Spanish.Part I introduces readers to practical and methodological problems of the intercultural transfer of metaphor through empirical (corpus-based and experimental) studies of translators' experiences and strategies in dealing with figurative language in a variety of contexts. Part II explores the universality-relativity dimension of cross- and intercultural metaphor on the basis of empirical data from various European and non-European cultures. Part III investigates the socio-economic and political consequences of figurative language use through case studies of communication between aboriginal and mainstream cultures, in the media, in political discourse and gender-related discourses. Special attention is paid to cases of miscommunication and of deliberate re- and counter-conceptualisation of cliches from one culture into another. The results open new perspectives on some of the basic assumptions of the classic' cognitive paradigm, e.g. regarding metaphor understanding, linguistic relativity and concept-construction. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Seller: moluna, Greven, Germany
Kartoniert / Broschiert. Condition: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt.
Seller: preigu, Osnabrück, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. Metaphor and Intercultural Communication | Andreas Musolff | Taschenbuch | Kartoniert / Broschiert | Englisch | 2015 | Bloomsbury 3PL | EAN 9781472587213 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Metaphor and Intercultural Communication examines in detail the dynamics of metaphor in interlingual contact, translation and globalization processes. Its case-studies, which combine methods of cognitive metaphor theory with those of corpus-based and discourse-oriented research, cover contact linguistic and cultural contacts between Chinese, English including Translational English and Aboriginal English, Greek, Kabyle, Romanian, Russian, Serbian, and Spanish.Part I introduces readers to practical and methodological problems of the intercultural transfer of metaphor through empirical (corpus-based and experimental) studies of translators' experiences and strategies in dealing with figurative language in a variety of contexts. Part II explores the universality-relativity dimension of cross- and intercultural metaphor on the basis of empirical data from various European and non-European cultures. Part III investigates the socio-economic and political consequences of figurative language use through case studies of communication between aboriginal and mainstream cultures, in the media, in political discourse and gender-related discourses.Special attention is paid to cases of miscommunication and of deliberate re- and counter-conceptualisation of clichés from one culture into another. The results open new perspectives on some of the basic assumptions of the 'classic' cognitive paradigm, e.g. regarding metaphor understanding, linguistic relativity and concept-construction.