Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, GB, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Thomas De Quincey's multivalent engagement with Romantic translationOffers new perspectives on De Quincey's most celebrated essays, his style and politics, and his famously fraught interactions with Coleridge, Wordsworth, Carlyle, Kant, and othersTraces how De Quincey harnessed translation to reconfigure British Romanticism and open it towards European RomanticismsCombines insights from translation studies, critical theory, and Romantic studies in order to establish a novel method for reading Romantic writingThis book investigates how De Quincey's writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, Edinburgh, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. This book investigates how De Quincey's writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism. This book investigates how De Quincey's writing was shaped by his work as a translator. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Speedyhen LLC, Hialeah, FL, U.S.A.
Condition: NEW.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, GB, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: New. Thomas De Quincey's multivalent engagement with Romantic translationOffers new perspectives on De Quincey's most celebrated essays, his style and politics, and his famously fraught interactions with Coleridge, Wordsworth, Carlyle, Kant, and othersTraces how De Quincey harnessed translation to reconfigure British Romanticism and open it towards European RomanticismsCombines insights from translation studies, critical theory, and Romantic studies in order to establish a novel method for reading Romantic writingThis book investigates how De Quincey's writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italy
Condition: new.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Condition: New. In.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. 1st edition NO-PA16APR2015-KAP.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
paperback. Condition: New.
Language: English
Published by Edinburgh University Press -, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
Paperback. Condition: New.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. 2023. Paperback. . . . . .
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germany
Condition: New.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
£ 25.93
Quantity: Over 20 available
Add to basketPaperback / softback. Condition: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condition: New. 2023. Paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 216 pages. 9.21x6.14x0.46 inches. In Stock.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Speedyhen, Hertfordshire, United Kingdom
Condition: NEW.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, GB, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: New. Thomas De Quincey's multivalent engagement with Romantic translationOffers new perspectives on De Quincey's most celebrated essays, his style and politics, and his famously fraught interactions with Coleridge, Wordsworth, Carlyle, Kant, and othersTraces how De Quincey harnessed translation to reconfigure British Romanticism and open it towards European RomanticismsCombines insights from translation studies, critical theory, and Romantic studies in order to establish a novel method for reading Romantic writingThis book investigates how De Quincey's writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism.
Kartoniert / Broschiert. Condition: New. Über den AutorBrecht de Groote is an Assistant Professor at the Faculty of Arts and Philosophy of the University of Ghent, Belgium. His research focuses on the Romantic period, extending into the eighteenth century and Victorian .
Language: English
Published by Edinburgh University Press, Edinburgh, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
Paperback. Condition: new. Paperback. This book investigates how De Quincey's writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism. This book investigates how De Quincey's writing was shaped by his work as a translator. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Language: English
Published by Edinburgh University Press Feb 2023, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. Neuware - Thomas De Quincey's multivalent engagement with Romantic translation This book investigates how De Quincey's writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism. Brecht de Groote is a Postdoctoral Fellow in the Department of Translation, Interpreting and Communication at the University of Ghent.
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New.
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Language: English
Published by Edinburgh University Press, GB, 2023
ISBN 10: 1474483909 ISBN 13: 9781474483902
Seller: Rarewaves.com UK, London, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Thomas De Quincey's multivalent engagement with Romantic translationOffers new perspectives on De Quincey's most celebrated essays, his style and politics, and his famously fraught interactions with Coleridge, Wordsworth, Carlyle, Kant, and othersTraces how De Quincey harnessed translation to reconfigure British Romanticism and open it towards European RomanticismsCombines insights from translation studies, critical theory, and Romantic studies in order to establish a novel method for reading Romantic writingThis book investigates how De Quincey's writing was shaped by his work as a translator. Drawing on a wide range of materials and readings, it traces how De Quincey employed structures of interlinguistic and interdiscursive exchange to reimagine Romanticism. The book examines how his theories and practices of translation served to position his oeuvre, define his style, frame his philosophy and reinvent the meaning of literary creativity. Brecht de Groote traces in particular the ways in which De Quincey used translation to locate British Romanticism in its European context. In shedding new light on De Quincey, de Groote models a new translation-centric approach to the study of Romanticism.