Language: English
Published by Peter Lang AG, Internationaler V, 2008
ISBN 10: 3039114085 ISBN 13: 9783039114085
Seller: Books From California, Simi Valley, CA, U.S.A.
paperback. Condition: Very Good.
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Translation is a journey - a journey undertaken by the text, hopping around the world and mischievously border-crossing from one language to another, from one culture to another. For a translator, this journey can become a truly creative engagement with the otherness of the source text, an experience of self-discovery leading to understanding and enrichment, and ultimately towards a new text.This singular literary 'experiment' intends to magnify the idiosyncrasy of this translational journey. In the process translation reveals itself as an increasingly creative activity rather than simply a linguistic transfer. This volume consists of twelve translations of one poem: 'Les Fenêtres' by the French poet Apollinaire. The translators embarking on this project, all from different backgrounds and working contexts (poets, professional translators, academics, visual artists), were asked to engage with the inherent multimodality of this poem - inspired by Robert Delaunay's Les Fenêtres series of paintings. The result is a kaleidoscopic diversity of approaches and final products.Each translation is accompanied by self-reflective commentary which provides insight into the complex process and experience of translation, enticing the reader to join this journey too.
Seller: preigu, Osnabrück, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. One Poem in Search of a Translator | Rewriting 'Les Fenêtres' by Apollinaire | Manuela Perteghella (u. a.) | Taschenbuch | Englisch | Peter Lang | EAN 9783039114085 | Verantwortliche Person für die EU: preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, 49078 Osnabrück, mail[at]preigu[dot]de | Anbieter: preigu.
Seller: HPB-Red, Dallas, TX, U.S.A.
hardcover. Condition: Good. Connecting readers with great books since 1972! Used textbooks may not include companion materials such as access codes, etc. May have some wear or writing/highlighting. We ship orders daily and Customer Service is our top priority!
Seller: Phatpocket Limited, Waltham Abbey, HERTS, United Kingdom
Condition: Good. Your purchase helps support Sri Lankan Children's Charity 'The Rainbow Centre'. Ex-library, so some stamps and wear, but in good overall condition. Our donations to The Rainbow Centre have helped provide an education and a safe haven to hundreds of children who live in appalling conditions.
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New.
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
£ 168.57
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: New. In English.
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
£ 167.27
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: New.
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
£ 188.21
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: As New. Unread book in perfect condition.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, London, 2006
ISBN 10: 0826487939 ISBN 13: 9780826487933
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Hardcover. Condition: new. Hardcover. Translation and Creativity discusses the links between translation and creative writing from linguistic, cultural, and critical perspectives, through eleven chapters by established academics and practitioners. The relationship between translation and creative writing is brought into focus by theoretical, pedagogical, and practical applications, complemented by language-based illustrative examples. Innovative research and practice areas covered include ideas of self-translation and the 'spaces' of reading, mental 'black boxes' and cognition and the book introduces new concepts of transgeneric translation, pop translation and orthographical translation. Argues that translation is, and can be studied and practiced as, creative writing. The idea of creativity in translation is addressed from several perspectives, including linguistics, philosophy, gender studies, literary criticism, and pedagogy. This book systematically covers the unifying theme of creativity in eleven chapters. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Language: English
Published by Continuum International Publishing Group Ltd., 2006
ISBN 10: 0826487939 ISBN 13: 9780826487933
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. 197 pages. 9.25x6.25x0.75 inches. In Stock.
Language: English
Published by Peter Lang Ltd. International Academic Publishers Nov 2008, 2008
ISBN 10: 3039114085 ISBN 13: 9783039114085
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Translation is a journey - a journey undertaken by the text, hopping around the world and mischievously border-crossing from one language to another, from one culture to another. For a translator, this journey can become a truly creative engagement with the otherness of the source text, an experience of self-discovery leading to understanding and enrichment, and ultimately towards a new text.This singular literary 'experiment' intends to magnify the idiosyncrasy of this translational journey. In the process translation reveals itself as an increasingly creative activity rather than simply a linguistic transfer. This volume consists of twelve translations of one poem: 'Les Fenêtres' by the French poet Apollinaire. The translators embarking on this project, all from different backgrounds and working contexts (poets, professional translators, academics, visual artists), were asked to engage with the inherent multimodality of this poem - inspired by Robert Delaunay's Les Fenêtres series of paintings. The result is a kaleidoscopic diversity of approaches and final products.Each translation is accompanied by self-reflective commentary which provides insight into the complex process and experience of translation, enticing the reader to join this journey too. 286 pp. Englisch.
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing (UK), 2006
ISBN 10: 0826487939 ISBN 13: 9780826487933
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
£ 170.87
Quantity: Over 20 available
Add to basketHRD. Condition: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Language: English
Published by Bloomsbury Publishing PLC, London, 2006
ISBN 10: 0826487939 ISBN 13: 9780826487933
Seller: CitiRetail, Stevenage, United Kingdom
Hardcover. Condition: new. Hardcover. Translation and Creativity discusses the links between translation and creative writing from linguistic, cultural, and critical perspectives, through eleven chapters by established academics and practitioners. The relationship between translation and creative writing is brought into focus by theoretical, pedagogical, and practical applications, complemented by language-based illustrative examples. Innovative research and practice areas covered include ideas of self-translation and the 'spaces' of reading, mental 'black boxes' and cognition and the book introduces new concepts of transgeneric translation, pop translation and orthographical translation. Argues that translation is, and can be studied and practiced as, creative writing. The idea of creativity in translation is addressed from several perspectives, including linguistics, philosophy, gender studies, literary criticism, and pedagogy. This book systematically covers the unifying theme of creativity in eleven chapters. This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Language: English
Published by Continuum Inter. Publis., 2006
ISBN 10: 0826487939 ISBN 13: 9780826487933
Seller: moluna, Greven, Germany
Gebunden. Condition: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Argues that translation is, and can be studied and practiced as, creative writing. The idea of creativity in translation is addressed from several perspectives, including linguistics, philosophy, gender studies, literary criticism, and pedagogy. This book s.
Seller: preigu, Osnabrück, Germany
Buch. Condition: Neu. Translation and Creativity | Perspectives on Creative Writing and Translation Studies | Manuela Perteghella (u. a.) | Buch | Gebunden | Englisch | 2006 | Continnuum-3PL | EAN 9780826487933 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Buch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Translation and Creativity discusses the links between translation and creative writing from linguistic, cultural, and critical perspectives, through eleven chapters by established academics and practitioners. The relationship between translation and creative writing is brought into focus by theoretical, pedagogical, and practical applications, complemented by language-based illustrative examples. Innovative research and practice areas covered include ideas of self-translation and the 'spaces' of reading, mental 'black boxes' and cognition and the book introduces new concepts of transgeneric translation, pop translation and orthographical translation.