Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, 2024
ISBN 10: 1910485403 ISBN 13: 9781910485408
Seller: AwesomeBooks, Wallingford, United Kingdom
paperback. Condition: Very Good. Your Language Anticipating Mine: Focus on Catalan (Modern Poetry in Translation) This book is in very good condition and will be shipped within 24 hours of ordering. The cover may have some limited signs of wear but the pages are clean, intact and the spine remains undamaged. This book has clearly been well maintained and looked after thus far. Money back guarantee if you are not satisfied. See all our books here, order more than 1 book and get discounted shipping. .
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, 2024
ISBN 10: 1910485403 ISBN 13: 9781910485408
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation -, 2024
ISBN 10: 1910485403 ISBN 13: 9781910485408
Seller: Bahamut Media, Reading, United Kingdom
paperback. Condition: Very Good. Shipped within 24 hours from our UK warehouse. Clean, undamaged book with no damage to pages and minimal wear to the cover. Spine still tight, in very good condition. Remember if you are not happy, you are covered by our 100% money back guarantee.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, 2024
ISBN 10: 1910485403 ISBN 13: 9781910485408
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, Oxford, 2024
ISBN 10: 1910485403 ISBN 13: 9781910485408
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. MPTs November issue Your Language Anticipating Mine spotlights Catalan poetry featuring Ronald Puppos translations of Tonia Passola and Josep Checa; Lourdes Manye and Wayne Coxs translation of Miquel Marti i Pol; Clyde Moneyhuns translations of Maria Merce Marcal and Maria Antonia Salva; Marialena Carrs translations of Felicia Fuster and Anna Crowes translation of Josep Lluis Aguilo. Also, Aidan Rooney translates the extraordinary Jean DAmerique, JP Allen translates Clementina Suarez, the legendary matriarch of Honduran letters and Astrid Alben translates the grotesque and absurdist poems of Eric Solvanger. All this and much more in the new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation. MPTs November issue Your Language Anticipating Mine spotlights Catalan poetry featuring Ronald Puppos translations of Tonia Passola and Josep Checa; Lourdes Manye and Wayne Coxs translation of Miquel Marti i Pol; Clyde Moneyhuns translations of Maria Merce Marcal and Maria Antonia Salva; Marialena Carrs translations of Felicia Fuster. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, Oxford, 2025
ISBN 10: 1910485411 ISBN 13: 9781910485415
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. MPT No. 1 2025 Presently Proximal Person focuses on experimental translations.Highlights include Aditya Bahls translations after Gajanan Madhav Muktibodh,where all that is ordinary, political, and marginal, in the translators everyday isabsorbed by the translation. Also Erin Moures translation of Chus Pato, where shejuggles different types of spectres between Galician and English and Monica de laTorre imagining the Brazilian poet, Ana Cristina Cesar, as an apostrophe madeabsent by death, who nevertheless turns up in the interstices of her own voice. VivekNarayanan, who writes after Tamil poems from the first few centuries of the CommonEra, breaks open ancient syntax with his rhapsodic textual and non-textualcommentary. Dabin Jeong who has translated poems from Moon Bo Youngs latestbook introduces another kind of alternative person(a)s, strictly modern onesvideogame characters who threaten to infringe on the reality of the players. Also in thisissue: Leo Boix, Marcella Durand, Beth Hickling Moore, Dante, Chika Sagawa,Stephanie Bouquet, Mark Leech, Sawako Nakayasu and more in an issue filledwith speculations, surprises, and leaps of syntax. Discover this and more inthe new issue of the ground breaking magazine dedicated to poetry in translation. MPT No. 1 2025 Presently Proximal Person focuses on experiments withtranslation, afters, plays with form, translations of the avant-garde, translationaltransgressions and everything else that seeks new possibilities in poetry andtranslation. An issue filled with speculations, surprises, leaps of syntax, and more. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, Oxford, 2024
ISBN 10: 191048539X ISBN 13: 9781910485392
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. MPTs July issue Salam to Gaza spotlights poetry of dissent featuring Jennifer Manoukians translations of Missak Manouchian published in English for the first time, Cristina Vitis translations of Batool Abu Akleen, a radical young voice from Gaza, a poem by Hussein Bhargouthi translated by Suneela Mubayi. Also: poems by Henri-Michel Yere, translated by Todd Fredson from French and Nouchi, a new translation of Yi Sang by Jack Jung, an essay by Raul Zurita translated by Jessica Sequeira, and prose-poems by Afrizal Malna translated by Daniel Owen. All this and much more in the new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation. MPTs July issue Salam to Gaza spotlights poetry of dissent featuring Jennifer Manoukians translations of Missak Manouchian published in English for the first time, Cristina Vitis translations of Batool Abu Akleen, a radical young voice from Gaza, a poem by Hussein Bhargouthi translated by Suneela Mubayi. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, 2024
ISBN 10: 1910485403 ISBN 13: 9781910485408
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 124 pages. In Stock.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, 2025
ISBN 10: 1910485411 ISBN 13: 9781910485415
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 144 pages. In Stock.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, 2024
ISBN 10: 191048539X ISBN 13: 9781910485392
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 114 pages. In Stock.
Condition: New.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, United Kingdom, Oxford, 2024
ISBN 10: 1910485403 ISBN 13: 9781910485408
Seller: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, United Kingdom
Paperback. Condition: Very Good. MPTs November issue Your Language Anticipating Mine spotlights Catalan poetry featuring Ronald Puppos translations of Tonia Passola and Josep Checa; Lourdes Manye and Wayne Coxs translation of Miquel Marti i Pol; Clyde Moneyhuns translations of Maria Merce Marcal and Maria Antonia Salva; Marialena Carrs translations of Felicia Fuster and Anna Crowes translation of Josep Lluis Aguilo. Also, Aidan Rooney translates the extraordinary Jean DAmerique, JP Allen translates Clementina Suarez, the legendary matriarch of Honduran letters and Astrid Alben translates the grotesque and absurdist poems of Eric Solvanger. All this and much more in the new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, 2024
ISBN 10: 1910485403 ISBN 13: 9781910485408
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. 2024. paperback. . . . . .
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, 2024
ISBN 10: 191048539X ISBN 13: 9781910485392
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, 2025
ISBN 10: 1910485411 ISBN 13: 9781910485415
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. 2025. paperback. . . . . .
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation
ISBN 10: 191048539X ISBN 13: 9781910485392
Seller: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condition: New.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation
ISBN 10: 1910485411 ISBN 13: 9781910485415
Seller: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condition: New. 2025. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, 2024
ISBN 10: 1910485403 ISBN 13: 9781910485408
Seller: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condition: New. 2024. paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, 2024
ISBN 10: 1910485403 ISBN 13: 9781910485408
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
£ 19.50
Quantity: Over 20 available
Add to basketPaperback / softback. Condition: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. 526.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation
ISBN 10: 191048539X ISBN 13: 9781910485392
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
£ 26.37
Quantity: Over 20 available
Add to basketPaperback / softback. Condition: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. 526.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, Oxford, 2025
ISBN 10: 1910485411 ISBN 13: 9781910485415
Seller: CitiRetail, Stevenage, United Kingdom
Paperback. Condition: new. Paperback. MPT No. 1 2025 Presently Proximal Person focuses on experimental translations.Highlights include Aditya Bahls translations after Gajanan Madhav Muktibodh,where all that is ordinary, political, and marginal, in the translators everyday isabsorbed by the translation. Also Erin Moures translation of Chus Pato, where shejuggles different types of spectres between Galician and English and Monica de laTorre imagining the Brazilian poet, Ana Cristina Cesar, as an apostrophe madeabsent by death, who nevertheless turns up in the interstices of her own voice. VivekNarayanan, who writes after Tamil poems from the first few centuries of the CommonEra, breaks open ancient syntax with his rhapsodic textual and non-textualcommentary. Dabin Jeong who has translated poems from Moon Bo Youngs latestbook introduces another kind of alternative person(a)s, strictly modern onesvideogame characters who threaten to infringe on the reality of the players. Also in thisissue: Leo Boix, Marcella Durand, Beth Hickling Moore, Dante, Chika Sagawa,Stephanie Bouquet, Mark Leech, Sawako Nakayasu and more in an issue filledwith speculations, surprises, and leaps of syntax. Discover this and more inthe new issue of the ground breaking magazine dedicated to poetry in translation. MPT No. 1 2025 Presently Proximal Person focuses on experiments withtranslation, afters, plays with form, translations of the avant-garde, translationaltransgressions and everything else that seeks new possibilities in poetry andtranslation. An issue filled with speculations, surprises, leaps of syntax, and more. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Condition: New. pages cm.
Condition: New.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, Oxford, 2024
ISBN 10: 1910485403 ISBN 13: 9781910485408
Seller: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
Paperback. Condition: new. Paperback. MPTs November issue Your Language Anticipating Mine spotlights Catalan poetry featuring Ronald Puppos translations of Tonia Passola and Josep Checa; Lourdes Manye and Wayne Coxs translation of Miquel Marti i Pol; Clyde Moneyhuns translations of Maria Merce Marcal and Maria Antonia Salva; Marialena Carrs translations of Felicia Fuster and Anna Crowes translation of Josep Lluis Aguilo. Also, Aidan Rooney translates the extraordinary Jean DAmerique, JP Allen translates Clementina Suarez, the legendary matriarch of Honduran letters and Astrid Alben translates the grotesque and absurdist poems of Eric Solvanger. All this and much more in the new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation. MPTs November issue Your Language Anticipating Mine spotlights Catalan poetry featuring Ronald Puppos translations of Tonia Passola and Josep Checa; Lourdes Manye and Wayne Coxs translation of Miquel Marti i Pol; Clyde Moneyhuns translations of Maria Merce Marcal and Maria Antonia Salva; Marialena Carrs translations of Felicia Fuster. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, Oxford, 2025
ISBN 10: 1910485411 ISBN 13: 9781910485415
Seller: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
Paperback. Condition: new. Paperback. MPT No. 1 2025 Presently Proximal Person focuses on experimental translations.Highlights include Aditya Bahls translations after Gajanan Madhav Muktibodh,where all that is ordinary, political, and marginal, in the translators everyday isabsorbed by the translation. Also Erin Moures translation of Chus Pato, where shejuggles different types of spectres between Galician and English and Monica de laTorre imagining the Brazilian poet, Ana Cristina Cesar, as an apostrophe madeabsent by death, who nevertheless turns up in the interstices of her own voice. VivekNarayanan, who writes after Tamil poems from the first few centuries of the CommonEra, breaks open ancient syntax with his rhapsodic textual and non-textualcommentary. Dabin Jeong who has translated poems from Moon Bo Youngs latestbook introduces another kind of alternative person(a)s, strictly modern onesvideogame characters who threaten to infringe on the reality of the players. Also in thisissue: Leo Boix, Marcella Durand, Beth Hickling Moore, Dante, Chika Sagawa,Stephanie Bouquet, Mark Leech, Sawako Nakayasu and more in an issue filledwith speculations, surprises, and leaps of syntax. Discover this and more inthe new issue of the ground breaking magazine dedicated to poetry in translation. MPT No. 1 2025 Presently Proximal Person focuses on experiments withtranslation, afters, plays with form, translations of the avant-garde, translationaltransgressions and everything else that seeks new possibilities in poetry andtranslation. An issue filled with speculations, surprises, leaps of syntax, and more. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Language: English
Published by Modern Poetry in Translation, Oxford, 2024
ISBN 10: 191048539X ISBN 13: 9781910485392
Seller: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
Paperback. Condition: new. Paperback. MPTs July issue Salam to Gaza spotlights poetry of dissent featuring Jennifer Manoukians translations of Missak Manouchian published in English for the first time, Cristina Vitis translations of Batool Abu Akleen, a radical young voice from Gaza, a poem by Hussein Bhargouthi translated by Suneela Mubayi. Also: poems by Henri-Michel Yere, translated by Todd Fredson from French and Nouchi, a new translation of Yi Sang by Jack Jung, an essay by Raul Zurita translated by Jessica Sequeira, and prose-poems by Afrizal Malna translated by Daniel Owen. All this and much more in the new issue of the groundbreaking magazine dedicated to poetry in translation. MPTs July issue Salam to Gaza spotlights poetry of dissent featuring Jennifer Manoukians translations of Missak Manouchian published in English for the first time, Cristina Vitis translations of Batool Abu Akleen, a radical young voice from Gaza, a poem by Hussein Bhargouthi translated by Suneela Mubayi. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Condition: New. pages cm First edition Includes bibliographical references and index.
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition.