Language: German
Published by Ibidem Press 10/23/2008, 2008
ISBN 10: 3898219356 ISBN 13: 9783898219358
Seller: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, U.S.A.
Paperback or Softback. Condition: New. "� bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter S�tze im italiano parlato. Book.
Language: English
Published by CRC Press 2008-04-09, 2008
ISBN 10: 0849390885 ISBN 13: 9780849390883
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
Hardcover. Condition: New.
Seller: moluna, Greven, Germany
Kartoniert / Broschiert. Condition: New.
Seller: preigu, Osnabrück, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. È bella, la vita! Pragmatische Funktionen segmentierter Sätze im italiano parlato | Sandra M. Meier | Taschenbuch | Kartoniert / Broschiert | Deutsch | 2008 | ibidem | EAN 9783898219358 | Verantwortliche Person für die EU: ibidem-Verlag, Leuschnerstr. 40, 30457 Hannover, info[at]ibidem[dot]eu | Anbieter: preigu.
Seller: Buchpark, Trebbin, Germany
Condition: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Seiten: 390 | Sprache: Deutsch | Produktart: Bücher | Keine Beschreibung verfügbar.
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -È bella, la vita! Ein Ausruf des Glücks, dessen Syntax zweigeteilt erscheint. Solche Sätze mit links bzw. rechts am Satzrand abgesetzten Nominalphrasen und deren pronominaler Reprise bzw. Vorwegnahme im Kernsatz werden als Left Detachment (LD) bzw. Right Detachment (RD) bezeichnet und sind hauptsächlich in gesprochener Sprache zu beobachten. Traditionelle Grammatiken berücksichtigen solche sogenannten segmentierten Sätze kaum. Wieso aber versteht, akzeptiert und gebraucht sie jeder italienische Sprecher Offensichtlich drückt È bella, la vita! etwas anderes aus und wird in einer anderen Situation verwendet als die syntaktisch unmarkierte Form La vita è bella. Worin genau aber bestehen semantische, pragmatische und diskursanalytische Unterschiede zwischen den beiden Äußerungen Welche syntaktischen Funktionen können überhaupt in LD- bzw. RD-Position stehen Und welche pragmatischen Funktionen erfüllen sie dann Zur Beantwortung solcher Fragen widmet sich die vorliegende Studie der detaillierten Untersuchung gesprochener Sprache bzw. geschriebener Texte, die typische Charakteristika gesprochener Sprache aufweisen. Anhand zahlreicher Beispiele aus dem italiano parlato werden pragmatische Funktionen von LD und RD deutlich gemacht. Hierbei wird Sprache zwar synchron betrachtet, denn das Hauptaugenmerk liegt auf der Beschreibung aktueller gesprochener Sprache zugleich ist aber Sprachwandel in actu zu beobachten, der bis zur Grammatikalisierung bestimmter Formen gehen kann. Denn in der gesprochenen Sprache fallen Veränderungen im Vergleich zu traditionellen Grammatiken und der normativen Sprache, die diese lehren, auf. Man beobachtet den Sprachwandel demnach nicht nur rückwirkend wie in der diachronischen Arbeitsweise, sondern man kann ihn sozusagen live miterleben. Eine span 388 pp. Deutsch.
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - È bella, la vita! Ein Ausruf des Glücks, dessen Syntax zweigeteilt erscheint. Solche Sätze mit links bzw. rechts am Satzrand abgesetzten Nominalphrasen und deren pronominaler Reprise bzw. Vorwegnahme im Kernsatz werden als Left Detachment (LD) bzw. Right Detachment (RD) bezeichnet und sind hauptsächlich in gesprochener Sprache zu beobachten. Traditionelle Grammatiken berücksichtigen solche sogenannten segmentierten Sätze kaum. Wieso aber versteht, akzeptiert und gebraucht sie jeder italienische Sprecher Offensichtlich drückt È bella, la vita! etwas anderes aus und wird in einer anderen Situation verwendet als die syntaktisch unmarkierte Form La vita è bella. Worin genau aber bestehen semantische, pragmatische und diskursanalytische Unterschiede zwischen den beiden Äußerungen Welche syntaktischen Funktionen können überhaupt in LD- bzw. RD-Position stehen Und welche pragmatischen Funktionen erfüllen sie dann Zur Beantwortung solcher Fragen widmet sich die vorliegende Studie der detaillierten Untersuchung gesprochener Sprache bzw. geschriebener Texte, die typische Charakteristika gesprochener Sprache aufweisen. Anhand zahlreicher Beispiele aus dem italiano parlato werden pragmatische Funktionen von LD und RD deutlich gemacht. Hierbei wird Sprache zwar synchron betrachtet, denn das Hauptaugenmerk liegt auf der Beschreibung aktueller gesprochener Sprache zugleich ist aber Sprachwandel in actu zu beobachten, der bis zur Grammatikalisierung bestimmter Formen gehen kann. Denn in der gesprochenen Sprache fallen Veränderungen im Vergleich zu traditionellen Grammatiken und der normativen Sprache, die diese lehren, auf. Man beobachtet den Sprachwandel demnach nicht nur rückwirkend wie in der diachronischen Arbeitsweise, sondern man kann ihn sozusagen live miterleben. Eine span.