Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2015
ISBN 10: 3631657315 ISBN 13: 9783631657317
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New.
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Language: English
Published by Frankfurt am Main : Peter Lang Edition, 2015
ISBN 10: 3631657315 ISBN 13: 9783631657317
Seller: Borkert, Schwarz und Zerfaß GbR, Berlin, Germany
Originalhardcover. Condition: Sehr gut. 240 S. Ein gutes und sauberes Exemplar. - Galina Denisova, Linguistic and Cultural Gaps: Problems in the Perception of Translated Soviet/Russian Films -- Liana Goletiani, Natural Translation Features in Early Bilingualism: A Case Study of an Italian-Russian Bilingual Teenager -- Christof Heinz, Polish Tenses Through "Czech Ears": An Example of Cross-Slavic Misperception on the Morphosyntactic Level -- Katrin Bente Karl, Übersetzen Bilinguale Phraseologismen? Ergebnisse einer Untersuchung russisch-deutscher Sprachdaten -- Alla V. Kirilina, Translation/Interpretation and Language Mentality in Dynamic Synchrony: Mental Boundaries of a Language (on Example of the Russian Language in Moscow) -- Peter Kosta, Code-switching and Code-mixing Revisited in Urban and Ethnic Styles: A Brief Sketch on Variation and Language Shift -- Larissa Naiditch, Language Proficiency, Bilingualism, and Translation Studies -- Ekaterina Protassova, Julia Ekman, Svetlana Kirichenko, Development of Translation Skills in Russian-Finnish Bilinguals. ISBN 9783631657317 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 417.
Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2015
ISBN 10: 3631657315 ISBN 13: 9783631657317
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2015
ISBN 10: 3631657315 ISBN 13: 9783631657317
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
£ 54.51
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: New. In.
Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2015
ISBN 10: 3631657315 ISBN 13: 9783631657317
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New.
Condition: New. This collection of essays wants to draw attention to the tricky interface between multilingualism and translation and discusses the current preliminary findings with a particular focus on Slavonic migrant languages. Editor(s): Warditz, Vladislava; Kress, Beatrix. Series: Potsdam Linguistic Investigations. Num Pages: 240 pages. BIC Classification: CB; CFB; CJA; DB. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 155 x 216 x 22. Weight in Grams: 410. . 2015. New ed. Hardback. . . . .
Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2015
ISBN 10: 3631657315 ISBN 13: 9783631657317
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2022
ISBN 10: 3631864582 ISBN 13: 9783631864586
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2022
ISBN 10: 3631864582 ISBN 13: 9783631864586
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New.
Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2022
ISBN 10: 3631864582 ISBN 13: 9783631864586
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Condition: New. This collection of essays wants to draw attention to the tricky interface between multilingualism and translation and discusses the current preliminary findings with a particular focus on Slavonic migrant languages. Editor(s): Warditz, Vladislava; Kress, Beatrix. Series: Potsdam Linguistic Investigations. Num Pages: 240 pages. BIC Classification: CB; CFB; CJA; DB. Category: (P) Professional & Vocational. Dimension: 155 x 216 x 22. Weight in Grams: 410. . 2015. New ed. Hardback. . . . . Books ship from the US and Ireland.
Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2022
ISBN 10: 3631864582 ISBN 13: 9783631864586
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2022
ISBN 10: 3631864582 ISBN 13: 9783631864586
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
£ 78.29
Quantity: Over 20 available
Add to basketCondition: New. In.
Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2022
ISBN 10: 3631864582 ISBN 13: 9783631864586
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New.
Language: English
Published by Verlag Dr. Kovac, Hamburg, 2022
ISBN 10: 3339133166 ISBN 13: 9783339133168
Seller: Verlag Dr. Kovac GmbH, Hamburg, Germany
First Edition
Softcover. Condition: neu. 1. Auflage. Schriften zur Vergleichenden Sprachwissenschaft, Band 39 242 pages. Der Sammelband setzt sich mit dem Problemfeld der interlingualen und interkulturellen Kommunikation auseinander. Hierbei werden Studienergebnisse vorgestellt, die an vielgestaltige Kontakte des Deutschen mit dem Polnischen sowie des Deutschen und/oder des Polnischen mit anderen Sprachen wie etwa: Englisch, Finnisch, Franzà sisch, Schwedisch, Türkisch oder Ukrainisch anknüpfen. Die einzelnen Beiträge beziehen sich auf diverse Aspekte der gesellschaftlichen und individuellen Mehrsprachigkeit, des Sprachkontakts und der Sprachenpolitik, wobei sie Sprachgebrauch in unterschiedlichsten kommunikativen Domänen untersuchen. Eingegangen wird zudem auch auf fremdsprachendidaktische Fragen, die schulische, universitäre und medizinisch-berufliche Bereiche umfassen. Unter den hierzu durchgeführten Untersuchungen gibt es auch solche, die kontrastiv bzw. konfrontativ angelegt sind, wodurch die gestellten Forschungsprobleme in einer weiteren Perspektive beleuchtet werden. Dieses thematische Spektrum umfasst im Detail: Mehrsprachigkeitskonzepte und -erfahrungen, u. a. in deutsch-polnischen Grenzregionen Erläuterungen zum Identitätsbegriff unter Bezugnahme auf Freiräume für die Sprachen der Anderen Spracheinflüsse des Polnischen und des Deutschen auf die oberschlesischen Mundarten sprachliche Kommunikation zwischen türkischen Arbeitern und Deutschen in den 1960er Jahren Vorteile und Nachteile der natürlichen Zweisprachigkeit am Beispiel von Germanistikstudierenden mit ukrainischem Hintergrund Kurzbiographie des Sprachgenies Emil Krebs Bildungsprojekte zur Lesung der Berührungsgebiete Ausbildung von Dolmetscher*innen im medizinischen Bereich in der Pan-demiezeit Kompetenzen der Lehrkräfte bei der Arbeit mit Schüler*innen mit besonderen Bildungsbedürfnissen Bedeutung der pragmatischen Kompetenz beim Lernen und Lehren des Englischen Darüber hinaus: Nicknames Werbeanzeigen Wahrnehmung des Patriotismus im deutsch-polnischen Vergleich.
Language: English
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2022
ISBN 10: 3631864582 ISBN 13: 9783631864586
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Condition: New. 2022. New. hardcover. . . . . .
Buch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This collection of essays tackles the issues that arise when multilingualism meets translation and discusses the findings with a particular focus on Slavonic migrant languages. Despite its high relevance from both the theoretical and the applied perspective, the intersection of multilingualism and translation has been rather neglected in international research on multilingualism. This volume intends to create a new angle within this wide field of research and to systematize the most relevant approaches and ideas on this topic in international Slavonic studies.
Condition: New. 2022. New. hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland.
Condition: New. The present volume contains a selection of papers presented at the Fifth International Symposium Russian Grammar: System-Usus-Language Variation (September 22-24, 2021, University of Potsdam, Germany). The selected essays tackle the issues that ar.
Buch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - The present volume contains a selection of papers presented at the Fifth International Symposium Russian Grammar: System-Usus-Language Variation, from September 22 to 24, 2021, at the University of Potsdam (Germany). The selected essays tackle the issues that arise when Russian Grammar meets new linguistic paradigms (such as corpus linguistics) and new challenges (such as heritage languages). The relevant findings are discussed with a particular focus on an updated version of the 1980 Academy grammar of Russian.
Condition: New.
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Condition: New.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Buch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Dieses Buch liefert theoretisch-methodische und deskriptive Grundlagen einer Varianzstilistik des Russischen im Wandel, die sowohl standard- als auch non-standard-sprachliche Phänomene integriert. Im Fokus der Non-Standard-Darstellung stehen dabei diverse Soziolekte, die auf russischem Boden spätestens seit 1917 eine Schlüsselrolle in der Etablierung des Non-Standards in Standard-Domänen spielen. Die stilistisch und ästhetisch, aber auch ideologisch bedingte Varianz zwischen dem Non-Standard und Standard wird in der vorliegenden Untersuchung im Spannungsfeld von alternativem künstlerischem Diskurs und offiziellem linguistischem Diskurs empirisch erfasst.