Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New.
Published by Taylor & Francis Ltd, London, 2025
ISBN 10: 1032650990 ISBN 13: 9781032650999
Language: English
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. Focusing on multimodality in translation studies, this edited volume presents insights into the models, trends, and practices of multimodal translation across a variety of media contexts in contemporary China.The book is structured into five main themes, investigating audiovisual translation in digital media, multimodal translation of Chinese classics in print media, multimodal design in website translation, stance and ideology of paratexts in news translation, and the use of paralanguage and visual cues in quasi-on-site multimodal translation such as conference interpreting. Contributors draw on various theoretical models and research methods, including systemic functional multimodal discourse analysis, narrative theory, Skopos-functional theory, multimodal analysis of digital discourse, corpus-assisted multimodal analysis, questionnaire surveys, and interviews. The volume covers major topics in multimodal translation studies, ranging from emerging multimodal translation models to multimodal creativity in inter-lingual subtitling for social media, image framing in multimodal metaphor translation, and intersemiotic structure, information value, cohesion, and coherence in different textures of media translation. Through ample solid empirical studies, it aims to shed lights on the methodological development of multimodal translation across various media forms, including social media, websites, on-site interactions, and books.The title will be of great value to scholars and students studying linguistics, translation studies, multimodal discourse analysis, and digital media. Focusing on multimodality in translation studies, this edited volume provides insights into the trends and practices of multimodal translation in a variety of media. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability.
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New.
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. 1st edition NO-PA16APR2015-KAP.
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Condition: New. In.
Seller: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germany
Condition: New.
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New.
Seller: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, U.S.A.
Paperback or Softback. Condition: New. Multimodality in Translation Studies: Media, Models, and Trends in China. Book.
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 268 pages. 9.18x6.12x9.21 inches. In Stock.
Published by Taylor & Francis Ltd, London, 2025
ISBN 10: 1032650990 ISBN 13: 9781032650999
Language: English
Seller: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australia
Paperback. Condition: new. Paperback. Focusing on multimodality in translation studies, this edited volume presents insights into the models, trends, and practices of multimodal translation across a variety of media contexts in contemporary China.The book is structured into five main themes, investigating audiovisual translation in digital media, multimodal translation of Chinese classics in print media, multimodal design in website translation, stance and ideology of paratexts in news translation, and the use of paralanguage and visual cues in quasi-on-site multimodal translation such as conference interpreting. Contributors draw on various theoretical models and research methods, including systemic functional multimodal discourse analysis, narrative theory, Skopos-functional theory, multimodal analysis of digital discourse, corpus-assisted multimodal analysis, questionnaire surveys, and interviews. The volume covers major topics in multimodal translation studies, ranging from emerging multimodal translation models to multimodal creativity in inter-lingual subtitling for social media, image framing in multimodal metaphor translation, and intersemiotic structure, information value, cohesion, and coherence in different textures of media translation. Through ample solid empirical studies, it aims to shed lights on the methodological development of multimodal translation across various media forms, including social media, websites, on-site interactions, and books.The title will be of great value to scholars and students studying linguistics, translation studies, multimodal discourse analysis, and digital media. Focusing on multimodality in translation studies, this edited volume provides insights into the trends and practices of multimodal translation in a variety of media. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability.
Published by Taylor & Francis Ltd, London, 2025
ISBN 10: 1032650990 ISBN 13: 9781032650999
Language: English
Seller: CitiRetail, Stevenage, United Kingdom
Paperback. Condition: new. Paperback. Focusing on multimodality in translation studies, this edited volume presents insights into the models, trends, and practices of multimodal translation across a variety of media contexts in contemporary China.The book is structured into five main themes, investigating audiovisual translation in digital media, multimodal translation of Chinese classics in print media, multimodal design in website translation, stance and ideology of paratexts in news translation, and the use of paralanguage and visual cues in quasi-on-site multimodal translation such as conference interpreting. Contributors draw on various theoretical models and research methods, including systemic functional multimodal discourse analysis, narrative theory, Skopos-functional theory, multimodal analysis of digital discourse, corpus-assisted multimodal analysis, questionnaire surveys, and interviews. The volume covers major topics in multimodal translation studies, ranging from emerging multimodal translation models to multimodal creativity in inter-lingual subtitling for social media, image framing in multimodal metaphor translation, and intersemiotic structure, information value, cohesion, and coherence in different textures of media translation. Through ample solid empirical studies, it aims to shed lights on the methodological development of multimodal translation across various media forms, including social media, websites, on-site interactions, and books.The title will be of great value to scholars and students studying linguistics, translation studies, multimodal discourse analysis, and digital media. Focusing on multimodality in translation studies, this edited volume provides insights into the trends and practices of multimodal translation in a variety of media. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability.
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New.
Condition: New. 1st edition NO-PA16APR2015-KAP.
Condition: New.
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New.
Condition: New. In.
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. 320 pages. 9.19x6.13x0.80 inches. In Stock.
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
PAP. Condition: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Seller: preigu, Osnabrück, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. Multimodality in Translation Studies | Media, Models, and Trends in China | Li Pan (u. a.) | Taschenbuch | Einband - flex.(Paperback) | Englisch | 2025 | Routledge | EAN 9781032650999 | Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, 36244 Bad Hersfeld, gpsr[at]libri[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand.
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Focusing on multimodality in translation studies, this edited volume provides insights into the trends and practices of multimodal translation in a variety of media.
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Buch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Focusing on multimodality in translation studies, this edited volume presents insights into the models, trends, and practices of multimodal translation across a variety of media contexts in contemporary China.The book is structured into five main themes, investigating audiovisual translation in digital media, multimodal translation of Chinese classics in print media, multimodal design in website translation, stance and ideology of paratexts in news translation, and the use of paralanguage and visual cues in quasi-on-site multimodal translation such as conference interpreting. Contributors draw on various theoretical models and research methods, including systemic functional multimodal discourse analysis, narrative theory, Skopos-functional theory, multimodal analysis of digital discourse, corpus-assisted multimodal analysis, questionnaire surveys, and interviews. The volume covers major topics in multimodal translation studies, ranging from emerging multimodal translation models to multimodal creativity in inter-lingual subtitling for social media, image framing in multimodal metaphor translation, and intersemiotic structure, information value, cohesion, and coherence in different textures of media translation. Through ample solid empirical studies, it aims to shed lights on the methodological development of multimodal translation across various media forms, including social media, websites, on-site interactions, and books.The title will be of great value to scholars and students studying linguistics, translation studies, multimodal discourse analysis, and digital media. 270 pp. Englisch.
Seller: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Germany
Condition: New. PRINT ON DEMAND.
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
HRD. Condition: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000.
Seller: moluna, Greven, Germany
Condition: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Li Pan is Full Professor of Translation Studies, Head of the Translation and Interpreting Department of the Faculty of English Language and Culture, and Director of the Center for Translation and Communication, Guangdong University of Foreign Studies, Ch.