Language: German
Published by München : Heyne
Seller: butzle, Buttenwiesen, DE, Germany
SC. Condition: Gut. 152 S. B1131-89 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 500.
Hardcover. Condition: Fair. Leichte Rillen / Abschurfungen / Risse / Knicke; Farbtonanderung; Riss grosser als 1 cm. Kniha se sklada z rady povidek: 7 povidek o penezich, 7 povidek o lasce, 7 povidek o lsti, 9 povidek o nezdarech a 5 povidek o podivuhodnych udalostech. Vyborny satiricky pristup. Kdo se chce pobavit, ten se pobavi.
Hardcover. Condition: As New. Leichte Kratzer / Abnutzungen / Druckstellen. Kniha se sklada z rady povidek: 7 povidek o penezich, 7 povidek o lasce, 7 povidek o lsti, 9 povidek o nezdarech a 5 povidek o podivuhodnych udalostech. Vyborny satiricky pristup. Kdo se chce pobavit, ten se pobavi.
Hardcover. Condition: Fair. Ohne Umschlag; Leichte Rillen / Abschurfungen / Risse / Knicke. Kniha se sklada z rady povidek: 7 povidek o penezich, 7 povidek o lasce, 7 povidek o lsti, 9 povidek o nezdarech a 5 povidek o podivuhodnych udalostech. Vyborny satiricky pristup. Kdo se chce pobavit, ten se pobavi.
Language: Czech
Published by Pritel knihy, 1927
Seller: Bookbot, Prague, Czech Republic
Hardcover. Condition: Fair. Spuren von Feuchtigkeit / Nässe; Farbtonänderung; Riss größer als 1 cm.
Condition: Fine. Leichte Rillen / Abschürfungen / Risse / Knicke. Regelmäßig findet man heute in den Feuilletonspalten zahlreicher Zeitungen die kürzeren Satiren eines der bedeutendsten Humoristen unseres Jahrhunderts, deren Zahl nicht eben groß ist. Seine etwas längeren Texte fallen dabei oft redaktionellen Platzzwängen zum Opfer. Das ist insbesondere deshalb bedauerlich, weil gerade in seinen in Buchform bisher kaum zugänglichen "Sentimentalen Erzählungen" Sostschenko in seiner Darstellung der Schwächen besonders russischer menschen, aber auch des Menschen "an sich", keineswegs nur ein (wenn auch faszinierendes) Zeitbild des Umbruchs in Rußland während der zwanziger Jahre liefert, sondern gleichberechtigt an die Seite seiner großen Landleute Gontscharow, Gogol und Tschechow tritt. Der Verlag hat sich gestattet, den Titel zusammenzuziehen aus den "Sentimentalen Erzählungen" (hier enthalten "Apollon und Tamara", "Eine schreckliche Nacht", "Was die Nachtigall sang" und "Der Flieder blüht") und den ergänzenden Satiren "Die Ziege", "Weisheit" und "Die Patientin¡; unsere Ausgabe enthält außerdem eine Schilderung von Michail Slonimski über seine Begegnungen mit sostschenko in den jahren 1919 bis 1958.
Hardcover. Condition: Fair. Spuren von Feuchtigkeit / Nasse; Leichte Rillen / Abschurfungen / Risse / Knicke; Farbtonanderung. Kniha se sklada z rady povidek: 7 povidek o penezich, 7 povidek o lasce, 7 povidek o lsti, 9 povidek o nezdarech a 5 povidek o podivuhodnych udalostech. Vyborny satiricky pristup. Kdo se chce pobavit, ten se pobavi.
Language: Czech
Published by Lidové nakladatelství, 1985
Seller: Bookbot, Prague, Czech Republic
Hardcover. Condition: Fine. Leichte Rillen / Abschurfungen / Risse / Knicke. Vyber vice nez 100 povidek klasika svetoveho humoru a satiry. Tematicke celky: Nervozni povidky (15 povidek), Trapne povidky (11 povidek), Povidky o zdravi (11 povidek), Povidky o penezich (11), Povidky o lasce (9), Povidky o lsti (11), Povidky o nezdarech (12), Povidky o lidech kulturnich (15), knihu uzaviraji Podivuhodne pribehy (11). Z ruskych originalu "Izbrannyje rasskazy i povesti 1923-1956" (Leningrad 1956), a "Rasskazy" (Moskva 1974) vybral, usporadal a doslov zpracoval Milan Hrala. Kvalitu tohoto reprezentacniho vyboru znasobuji ilustrace Oldricha Kulhanka. 2. souborne vydani.
Hardcover. Condition: Fair. Beschriftungen / Markierungen bis 20 %; Verformung des Festeinbands; Riss grosser als 1 cm. Kniha se sklada z rady povidek: 7 povidek o penezich, 7 povidek o lasce, 7 povidek o lsti, 9 povidek o nezdarech a 5 povidek o podivuhodnych udalostech. Vyborny satiricky pristup. Kdo se chce pobavit, ten se pobavi.
Hardcover. Condition: Fine. Leichte Rillen / Abschurfungen / Risse / Knicke; Gebrochener Buchrucken. Kniha se sklada z rady povidek: 7 povidek o penezich, 7 povidek o lasce, 7 povidek o lsti, 9 povidek o nezdarech a 5 povidek o podivuhodnych udalostech. Vyborny satiricky pristup. Kdo se chce pobavit, ten se pobavi.
Language: Czech
Published by Lidové nakladatelství, 1978
Seller: Bookbot, Prague, Czech Republic
Hardcover. Condition: Fine. Leichte Rillen / Abschurfungen / Risse / Knicke; Farbtonanderung. Vybor vice nez sta povidek znameho humoristy a satirika vychazi k 20. vyroci autorova umrti. Je usporadan podle autorovych poznamek a realizovanych souboru do techto tematickych celku: povidky nervozni, trapne, o zdravi, o penezich, o lasce, o lsti, o nezdarech, o lidech kulturnicha pribehy podivuhodne.
Language: German
Published by München , Wien : Langen/Müller, 1970
Seller: Antiquariat Armebooks, Frankfurt am Main, Germany
hardcover. Condition: Gut. Seiten; Langen - 1. Auf. 1970 : Michail M. Zoscenko - gb + Su - 9-1-2-69 IP-CE7L-4JF8 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 500.
Language: Italian
Published by Piccola NaN
Seller: Bookbot, Prague, Czech Republic
Hardcover. Condition: Fair. Spuren von Feuchtigkeit / Nässe; Leichte Kratzer / Abnutzungen / Druckstellen; Leichte Rillen / Abschürfungen / Risse / Knicke.
Language: Czech
Published by Pritel knihy, 1927
Seller: Bookbot, Prague, Czech Republic
Hardcover. Condition: Fine. Leichte Rillen / Abschürfungen / Risse / Knicke; Farbtonänderung.
Softcover. Condition: Fine. Farbtonanderung. Mihail Zoshchenko -- odin iz samyh populyarnyh i lyubimyh pisatelei v nashei strane. Kolossalnaya izvestnost prishla k nemu pochti v samom nachale karery, v 1920-h godah. Na stranicah ego knig ozhivaet sovetskii mir byta, kotoryi byl nazvan samim pisatelem "pechalnym nedorazumeniem na zare chelovecheskoi zhizni". V nastoyashchee izdanie voshli vse osnovnye hudozhestvennye proizvedeniya Mihaila: rasskazy i feletony, "Sentimentalnye povesti" i udivitelnaya "Golubaya kniga", popytka napisat "kratkuyu istoriyu chelovecheskih otnoshenii", nachinaya s drevnih vremen.
Language: German
Published by Ullstein Tb,, 1961
Seller: Clerc Fremin, Steingaden, Germany
Taschenbuch. 186 Seiten. Der Einband ist berieben/bestoßen. Der Rücken ist verletzt. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 250.
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. German language. 7.72x5.20x0.71 inches. In Stock.
Published by Leningrad, Chudozestvennaja Literatura, ,, 1978
Seller: Antiquariat Gothow & Motzke, Berlin, Germany
523/422 S., 1 Frontispiz, Originalleineneinband (publisher's cloth binding), gutes Exemplar (fine), Sprache: russisch.
Published by Bari, De Donato 1968., 1968
Seller: Libreria Gullà, Roma, RM, Italy
In-8° pp. 193, bross. edit. ill.
Condition: NEW.
Condition: NEW.
Published by Editori Riuniti, Roma,, 1963
Seller: FIRENZELIBRI SRL, Reggello, FI, Italy
Condition: COME NUOVO. Roma, Editori Riuniti cm.14,5x21,5, pp.240, legatura editoriale copertina figurata a colori. Collana Scrittori Sovietici. Traduzione di Mirella Garritano.
Published by Bompiani Editore, Milano, 1977
Seller: Di Mano in Mano Soc. Coop, Cambiago, MI, Italy
Brossura. Traduzione di Clara Coisson. Tascabili Bompiani 78 - Letteratura: storia di Russia attraverso la narrativa Numero di tavole: pp.273 altezza 0 larghezza 0 Esemplare in buone condizioni.Copertina con segni d'usura.Testo in Lingua Italiana.
Published by Bompiani, Milano, Milano, 1977
Seller: Studio Bibliografico Restivo Navarra, Enna, EN, Italy
(Categ. letteratura russa) - (In 16.mo cm. 11x18,5) - (Legatura : bross. Editoriale) - (Ed. : prima nei tascabili) - (pp. XXIII,279) - (Collana : tascabili Bompiani - n. 78). Trad. Clara Coisson. bruniture .
Published by Prima Che Sorga Il Sole, 1969
Seller: DRBOOKS, Roma, RM, Italy
First Edition
Condition: Usato - Buono. 'Prima Edizione Italiana Dell''opera Bloccata Dalla Censura Nel 1943 In Unione Sovietica. Imprevedibile Romanzo Autobiografico Del Grande Umorista Russo.Legatura Editoriale Con Sovraccopertina , Che Presenta Qualche Segno Del Tempo. Pagine In Buone Condizioni Per Una Scorrevole Lettura.'.
Published by Garzanti Racconti moderni, 1963
Seller: Books di Andrea Mancini, Milano, MI, Italy
Condition: Discreto. Legatura rigida con sovra copertina illustrata a colori, interno con usuali tracce del tempo, sovra copertina con con abrasioni e macchia gialla non penetrata all'interno. Copia piu' che accettabile. 20x13,5cm.
Language: Italian
Published by De Donato, 1968
Seller: Bookbot, Prague, Czech Republic
Condition: Fine. Leichte Kratzer / Abnutzungen / Druckstellen; Leichte Rillen / Abschürfungen / Risse / Knicke; Gebrochener Buchrücken; Farbtonänderung.
Published by Milano, Garzanti, Milano, 1968
Seller: Messinissa libri, Milano, MI, Italy
rilegato. Condition: Very Good. CB.32Copertina editoriale rigida e sovraccoperta alettata,20 cm., volume in condizioni molto buone, la sovraccoperta presenta lievi segni di usura dovuti al fattore tempo , copertina e interno in ottimo stato, 366 pagine circa Copertina come da foto . Book.
Published by Torino, Einaudi, Torino, 1969
Seller: Messinissa libri, Milano, MI, Italy
brossura. Condition: Very Good. Lievi segni del tempo. Ottime condizioniN184. Book.
Published by Mondadori (26 aprile 2022), 2022
Seller: Pali, Roma, RM, Italy
Bross Edit. Condition: Nuovo. 8vo, br. ed. 560pp. Michail Zoscenko è stato uno degli autori più prolifici e di maggior successo nei primi decenni della Russia sovietica. Ma soprattutto è stato uno scrittore davvero "popolare": popolari sono infatti i temi trattati, popolari l'ambientazione, i personaggi, la forma adottata (raccontini brevi, storielle umoristiche, spesso riuniti in cicli con personaggi ricorrenti) con specifici richiami alla tradizione folclorica slava. E popolare è la lingua che Zoscenko utilizza: ironica fino al sarcasmo, ferocemente parodistica, ricca di una vasta gamma di registri e di colori locali, "maleducata" (ma in realtà assai sofisticata). È lo skaz , un idioma misto di espressioni comuni, magari storpiate, locuzioni libresche, termini giornalistici, che mima la spontaneità del parlato spesso con esiti grotteschi e, in un rapporto strettissimo tra l'autore e i suoi lettori, dà vita a una nuova letteratura realista. Amatissimo dal pubblico, meno dalla critica e ancora meno dall'intellighenzia di regime, Zoscenko rimane una figura atipica, uno scrittore difficilmente etichettabile. In un'epoca che comincia a privilegiare la dimensione monumentale dell'arte, egli narra usi, costumi e psicologia dell'homo sovieticus partendo da pretesti narrativi provocatoriamente banali, che finiscono per svelare la contraddittorietà della realtà sociale, politica e culturale scaturita dalla Rivoluzione.