This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1846 edition. Excerpt: ... verlebt, mit Blut besudelt im Gesicht, vor ihnen im Gvase. Wer daS. Leben war uvch in ihm, er fchlng alsbald die Auge» auf und schaute umhn und endlich hob er also an: Willkommen mir, ihr herrlichen Heiden, ':willkommen ruf ich allen zu. Ich freue mich ehe im Tode ich scheide, noch einmal friedlich hier vereint 1230, die Kinder meiner Söhne zu sehen, die theuern Enkel insgefammt. Jhr aber, meine Enkel, vernehmet mit Achtsamkeit mein letztes Wort. Schließt Friede; laßt euch meinen Tod genügen; bevor die Freunde ihr, bevor ihr Brüder und Söhne verliert, schließt Friede! laßt nicht den Stamm des Kuru, das ganze erhab'ne Geschlecht, durch euern Hader untergehn! 1235. So sprach mit schwacher Stimme der Alte und er verstummte. Lange noch mit Schweigen standen die Enkel umher und schauten auf den Todten hin. Mit Thränen aber endlich begann Durjozana und redete: Jhr habt des Fischma Worte vernommen. ihre Söhne Pandu's; höret nun, wie des Großvaters letzten Befehl ich gerne erfülle; wiederum, 1240. wie vor dem unglückseligen Spiele, gehöre, o Juzischthim, die Hälfte meines Reiches dir, und Freundschaft walte zwischen uns. So sprach Durjozana, aber mit Lachen erwiderte Juzischthira:, Du meinst wohl, an der Leiche des Fischma bethöre Rührung meinen Sinn? Ein Thor gewißlich müßte ich sein, wenn mit der Hälfte meines Reichs 1245. ich mich begnügte, während das Ganze von selbst in meine Hände fällt. Denn jetzt, da durch die glückliche List des Krischna dieser Schreckliche, den Keiner je zu fällen vermochte, gefallen ist, wer könnte noch von euern Helden der Keule des Finia/ des Kiridin's Pfeilen...
"synopsis" may belong to another edition of this title.
"Buck recaptures a spirit which is lacking in the more [literal and complete] translation; there is a poetry of expression, an atmosphere of awe, a liveliness of appreciation. . . . Buck captures much of the beauty of the Sanskrit thought. . . . A pleasure to read and to look at; the many illustrations by Shirley Triest have a magical quality in total harmony with the magic of the text."--"Times Literary Supplement
William Buck died in 1970 at the age of 37 after more than 15 years of work on the Ramayana, Mahabharata, and the unfinished Harivamsa. Of the two finished books, he wrote, "My method in writing both Mahabharata and Ramayana was to begin with a literal translation from which to extract the story, and then to tell that story in an interesting way that would preserve the spirit and flavor of the original."
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: HPB-Diamond, Dallas, TX, U.S.A.
mass_market. Condition: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority! Seller Inventory # S_437404462