Synopsis:
When Fernando Pessoa died in 1935 he left behind a trunk containing over 25,000 items a vast collection of poems, fragments, letters, journals. These pieces were ascribed to a variety of writers - the heteronyms or assumed identities Pessoa had created over the course of his extravagant written life. Attributed to the heteronym Bernado Soares, THE BOOK OF DISQUIET is perhaps best described as an 'anti-literature'. Written in exquisite, painful detail, this is a collection of fragments, an 'autobiography of one who never lived'. Richard Zenith has drawn on his own intimate knowledge of the original manuscripts to produce a beautiful and captivating translation of one of the greatest works of the twentieth century.
Review:
"Fernando Pessoa is probably the greatest 20th century writer you have never heard of." -- Lindsay Waters, Los Angeles Times, 10 January 1999
"How best to encompass a book quite as strange and fragmented as The Book of Disquiet?" -- Michael Glover, The Independent on Sunday, 20 May 2001
"In a time that which celebrates fame, success, stupidity, convenience and noise, here is the perfect antidote..." -- John Lanchester, The Daily Telegraph, 12 May 2001
"a haunting mosaic of dreams, psychological notations, autobiographical vignettes, shards of literary theory and criticism and maxims." -- George Steiner, The Observer, 3 June 2001
'. . . readers of Zenith's edition will find it supersedes all others in its delicacy of style, rigorous scholarship...' -- John Gray, New Statesman, 28 May 2001
'...has done an heroic job in producing the best English-language version we are likely to see for a long time, if ever.' -- Nicholas Lezard, The Guardian, 9 June 2001
'I love this strange work of fiction and I love the inventive, hard-drinking, modest man who wrote it in obscurity.' -- Paul Bailey, The Independent, 22 June 2001
"About this title" may belong to another edition of this title.