Seller: Graphikantiquariat Martin Koenitz, Leipzig, SACHS, Germany
Zusammen ca. 250 Seiten, 29 x 24 cm. Interims - Broschur. Mit geringen Gebrauchsspuren. Umschläge etwas beschädigt. Innen sehr gut erhalten. Parallel texts in Tibetan and Mongolian; pref. in Mongolian. Provenienz: Erika Taube ( 1933 -2020) - Ethnologin und Folkloristin, die mit ihrer Forschung zu den Tuwinern des mongolischen Altai bekannt geworden ist. Sie lebte in Markkleeberg bei Leipzig. Das Epos von König Gesar, auch Kesar oder Geser (insbesondere im mongolischen Kontext) geschrieben, ist ein Epos aus Tibet und Zentralasien. Volksliedsänger gaben die Geschichte weiterhin mündlich weiter; dies bereicherte die Handlung und verschönerte die Sprache. Die Geschichte erreichte ihre "endgültige" Form und ihren Höhepunkt der Popularität im frühen 12. Jahrhundert. Stichworte: Asien, Mongolei, Tibet, Himalaya, Ethnologie, Zentralasien. Sprache: Deutsch 2500 gr.
Published by Ulaanbaatar [Ulan Bator], 1960, 1960
Seller: Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar), Hasselt, Belgium
Association Member: ILAB
pp.217 to 425, with folding table in finis, 29cm., text in Mongolian script, in the series "Corpus Scriptorum Mongolorum Instituti Linguae et Litterarum Comiteti Scientiarum et Educationis Altae Reipublicae Populi Mongoli" tomus IX fasc.3B, original softcover (spine bit repaired at ends, well protected by cristal paper wrappers), text and interior in very good condition, rare, OCLC 879524588, X91508.
Published by Ulaanbaatar [Ulanbator], Erdem Shinzhilgeenii Khevlel 1960, 1960
Seller: Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar), Hasselt, Belgium
Association Member: ILAB
2 volumes: 250 + 250pp., 29cm., text in Mongolian script, in the series "Corpus Scriptorum Mongolorum Instituti Linguae et Litterarum Comiteti Scientiarum et Educationis Altae Reipublicae Populi Mongoli" tomus IX fasc.4-4A, original softovers (spines bit repaired, well protected by cristal paper wrappers), good condition, rare, X91507.
Published by Ulaanbaatar [Ulanbator], 1961-1959, 1961
Seller: Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar), Hasselt, Belgium
Association Member: ILAB
Complete work in 3 volumes: 136 + 215 + 227pp., 30cm., text in Tibetan, original softcovers (spines repaired, well protected by cristal paper wrappers), text and interior in very good condition, in the series "Corpus Scriptorum Mongolorum Instituti Linguae et Litterarum Comiteti Scientiarum et Educationis altae reipublicae populi Mongoli" tomus VIII fasc.3-4-5, good condition, X91504.
Published by Ulaanbaatar [Ulanbator], Ulsyn khevleliin gazar 1959, 1959
Seller: Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar), Hasselt, Belgium
Association Member: ILAB
935 (+ 6) pp., 30cm., in the series "Corpus Scriptorum Mongolorum instituti linguae et litterarum comiteti scientiarum et educationis altae reipublicae populi Mongoli" tomus 4, original softcover (spine bit repaired, protected by cristal paper wrappers), [Tibetan-Mongolian dictionary, in Tibetan script, with an index of the Mongolian definitions], OCLC 219689269, texte and interior in very good condition, rare, weight: 4.2kg., X91503.
Seller: Graphikantiquariat Martin Koenitz, Leipzig, SACHS, Germany
Zusammen ca. 400 Seiten, 29 x 24 cm. Interims - Broschur. Mit geringen Gebrauchsspuren. Umschläge etwas beschädigt. Innen seh gut erhalten. Parallel texts in Tibetan and Mongolian; pref. in Mongolian. Provenienz: Erika Taube ( 1933 -2020) - Ethnologin und Folkloristin, die mit ihrer Forschung zu den Tuwinern des mongolischen Altai bekannt geworden ist. Sie lebte in Markkleeberg bei Leipzig. Stichworte: Asien, Mongolei, Tibet, Himalaya, Ethnologie Sprache: Deutsch 1200 gr.
Seller: Graphikantiquariat Martin Koenitz, Leipzig, SACHS, Germany
Zusammen ca. 556 Seiten, 29 x 24 cm. Interims - Broschur. Mit geringen Gebrauchsspuren. Umschläge etwas beschädigt. Innen sehr gut erhalten. Parallel texts in Tibetan and Mongolian; pref. in Mongolian. Provenienz: Erika Taube ( 1933 -2020) - Ethnologin und Folkloristin, die mit ihrer Forschung zu den Tuwinern des mongolischen Altai bekannt geworden ist. Sie lebte in Markkleeberg bei Leipzig. Das Epos von König Gesar, auch Kesar oder Geser (insbesondere im mongolischen Kontext) geschrieben, ist ein Epos aus Tibet und Zentralasien. Volksliedsänger gaben die Geschichte weiterhin mündlich weiter; dies bereicherte die Handlung und verschönerte die Sprache. Die Geschichte erreichte ihre "endgültige" Form und ihren Höhepunkt der Popularität im frühen 12. Jahrhundert. Stichworte: Asien, Mongolei, Tibet, Himalaya, Ethnologie, Zentralasien. Sprache: Deutsch 2500 gr.
Published by Ulaanbaatar [Ulan Bator], 1960, 1960
Seller: Antiquariaat Pieter Judo (De Lezenaar), Hasselt, Belgium
Association Member: ILAB
364pp., with loose folding table, 29cm., text in Mongolian script, in the series "Corpus Scriptorum Mongolorum Instituti Linguae et Litterarum Comiteti Scientiarum et Educationis Altae Reipublicae Populi Mongoli" tomus IX fasc.2A, modern blind cover, good condition, rare, OCLC 257042761, X91509.