Published by O Oiro do Dia, 1978
Seller: Biblioteca de Babel, São Paulo, SP, Brazil
£ 144.35
Convert currencyQuantity: 1 available
Add to basketSoft cover. Condition: Very Good. Limited Edition. In Spanish, French, Italian, English and German. Changer de Rose. Poèmes de Eugénio de Andrade traduits en espagnol, français, italien, anglais et alemand, Trad. de Ángel Crespo, Xosé Lois García, Pilar Vásques Cuesta, Armand Guibert, Robert Quemserat, Isabel Magalhães, Sophia de Mello Breyner e Guillevic, Bruno Tolentino, Carlo Vittorio Cattaneo, Giuseppe Tavani, Luciana Stegagno Picchio, Jonathan Griffin, Jean R. Longland, Mário Cláudio e Michel Gordon Lloyd, Erwin Walter Palm, Curt Meyer-Clason e do próprio autor. Com um retrato do autor por José Rodrigues em folha à parte. Primeira edição de 250 exemplares numerados (este 038). Uma capa com duas grandes folhas dobradas, formando 32 páginas numeradas. Publicado para o 1o Festival International de Poésie de Paris. Capa com leves desgastes. Exemplar completo, sem carimbos ou anotações.