Hardcover. Condition: Fair.
Hardcover. Condition: Fair. No Jacket. Readable copy. Pages may have considerable notes/highlighting. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less.
hardcover. Condition: Good.
Language: English
Published by Fawcett Crest, Greenwich, CT, 1969
Seller: 100POCKETS, Berkeley, CA, U.S.A.
First Edition
Paperback. Condition: Very Good. Dust Jacket Condition: Very Good. First Edition. First Printing. Crest T1287. First Edition, First Printing. Text/New w/faint margin discoloration. Illustrated soft cover/VG w/edge & corner tips rubs, faint creasings to spine & surface, and light soiling to back. Leading text edges dyed red. Originally published in Russian, 1928 under the title "Korol', Dama, Valet". Written when Nabokov was 28 years old, this edition was translated into English by the author's son, Dimitri in 1966 with revisions by author.
Language: English
Published by G. P. Putnam's Sons, NY, 1986
ISBN 10: 0399132112 ISBN 13: 9780399132117
Seller: Feldman's Books, Menlo Park, CA, U.S.A.
Hardcover. Condition: Fine. Dust Jacket Condition: Near Fine. First Editiion.
Language: English
Published by Penguin Random House, 2011
ISBN 10: 0262516705 ISBN 13: 9780262516709
Seller: INDOO, Avenel, NJ, U.S.A.
Condition: As New. Unread copy in mint condition.
Language: English
Published by Penguin Random House, 2011
ISBN 10: 0262516705 ISBN 13: 9780262516709
Seller: INDOO, Avenel, NJ, U.S.A.
Condition: New. Brand New.
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New.
Language: English
Published by G. P. Putnam's Sons, New York, 1986
ISBN 10: 0399132112 ISBN 13: 9780399132117
Seller: Anthony Clark, Wolfville, NS, Canada
First Edition
Hardcover. Condition: As New. Dust Jacket Condition: Near Fine. 1st Edition. Putnam's Sons, New York, 1986, Hardcover First Edition/First US Printing with the number line: 12345678910. Published posthumously and translated from the Russian by Dimitri Nabokov, the author's son, This was the seed for what would later become 'Lolita'. Book is Fine/As new, unread and unopened - a very tight copy, only issue is a black remainder line on the text base. Dust jacket is price clipped,Fine with a few scuffs and few faint/light surface scratches - with issues listed as Near Fine. Jacket comes in a removable, archival, mylar sleeve. A lovely copy!
Language: English
Published by Weidenfeld & Nicolson, London, 1990
ISBN 10: 0297810340 ISBN 13: 9780297810346
First Edition
Hardcover. Condition: Very Good. Dust Jacket Condition: Very Good. 1st Edition. First UK edition. Dust spotting to top of block, but otherwise all in VG, clean and bright order. Smart black boards with bright gilt titling to spine. VG unclipped d/j. This is a charity sale for Friends Of Morston Church (reg.1099831). 8vo. xxvi, 582pp.
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Language: English
Published by WEIDENFELD & NICOLSON, LONDON, 1996
ISBN 10: 0297817221 ISBN 13: 9780297817222
Seller: booksonlinebrighton, Brighton, United Kingdom
First Edition
Hardcover. Condition: Fine. Dust Jacket Condition: Near Fine. 1st Edition. Red Boards with gilt blocked titles to spine, 240 x 160 mm approx. xvi + 664 PP + notes on author and translator (son).This collection of 65 stories was first published in the U.S.A. by Knopf in 1995. The copy offered is a first printing of the UK Edition 1996. Please see our images of the actual book offered for sale for further details and condition. Fine/ Near Fine (Book- no previous owner name or insc. Dust Jacket- negligible shelf rubbing, slight sunning to spine such that yellow titles now white, non price clipped - cover £25. No other defects to book or jacket).Please request via "ask bookseller a question/contact bookseller" after placing order if you would like a removable proprietary protective sleeve be fitted prior to posting at no extra cost.
Language: English
Published by G.P. Putnam's Sons (New York, NY)., 1959
Seller: Eisiau Books, Tacoma, WA, U.S.A.
First Edition
Hardcover. Condition: Very Good. Dust Jacket Condition: Good. 1st Edition. Invitation to a Beheading. Vladimir Nabokov. G.P. Putnam's Sons. 1959. Translated by Dmitri Nabokov. This is first edition in English, published prior to the British edition. The first of Nabokov's novels to be translated in English. It is often described as Kafkaesque, but Nabokov claimed that at the time he wrote the book, he was unfamiliar with German and "completely ignorant" of Franz Kafka's work. Summary: "Written during the years the author spent in Germany and France prior to his coming to the United States, they were largely published in Berlin and Paris under the pseudonym of Sirin. That no one attempted to translate for them for so long should be no surprise, for as Vladimir Nabokov's increasingly displayed mastery of English prose became more apparent (he had learned English as a child even before his native Russian) the question inevitably arose as to who but Nabokov could adequately translate Nabokov. The answer lay within the question, and the translation of INVITATION TO A BEHEADING, the first of Mr. Nabokov's Russian-language novels to appear in English, is the result of a most fortuitous collaboration between the author and his 25-year-old son Dmitri, who prepared for the task by working for several years as a translator-editor of The Current Digest of the Soviet Press, published by the Joint Committee on Slavic Studies, as a translator for several agencies of the United States Government and by collaboration with his father. INVITATION TO A BEHEADING has been classified as many things -- from a tour de force to a farce, from an allegory to a specific study in terrorism. It is a book that literally defies specific classification or description, since the light in which a reader sees a Nabokov work is more often that not determined by himself." Published: [1959]. G.P. Putnam's Sons (New York). First American Edition, First Printing. 223 pages. Library of Congress card number 59-11024. Not a Book Club Edition. Condition: VG. Dust Jacket: Good+. This is a vintage item in used condition. DJ has some missing pieces on bottom edge with minor tearing, edgewear and discoloration. DJ is unclipped with original price of $3.95 intact. Blurb about Lolita on rear cover. Bound in publisher's red cloth and paper-covered boards, spine lettered in gilt with publisher's topstain to topedge. Ownership stamp on FFE. Minor age-toning to interior. Deckle edges.
Language: English
Published by Weidenfeld and Nicolson, London, 1979
ISBN 10: 0297776657 ISBN 13: 9780297776659
Seller: Tony Power, Books, North Vancouver, BC, Canada
First Edition
Hardcover. Condition: Near Fine. Dust Jacket Condition: Near Fine. First Edition. Near fine in rubbed else NF dustjacket (mylar protected). Contributors include P. Quennell, Dimitri Nabokov, Martin Amis; also includes 7-page interview with VN. Amis contributes a 15-page essay, "The Sublime and the Ridiculous: Nabokov's Black Farces". Illustrated by photos.
Hardcover. Condition: Good.
Hardcover. Condition: Very Good-. Dust Jacket Condition: Very Good-. First Edition; First Printing. Book has light edge and corner wear with expected aging. However, there is a stsin in the gray area of the paper covering oth front and back. The stain may have something to with the adhesive used in the publishing process, or it may be from something else. At any rate, overall the book is G+ to VG-. The jacket has some edge and corner wear with a few small areas of creasing, as well as some small chips and tears. VG-. ; 8vo 8" - 9" tall; 223 pages.
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New.
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 309 pages. 8.50x5.75x0.50 inches. In Stock.
Seller: Virginia Books & More, Spotsylvania, VA, U.S.A.
First Edition
Soft cover. Condition: New. 1st Edition. A pristine and unread uncorrected proof of this 1986 posthumously published novel translated by Nabokov's son Dmitri.
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
Published by G. P. Putnam's Sons, New York, 1959
Seller: Dan Pope Books, West Hartford, CT, U.S.A.
First Edition
Hardcover. Condition: Fine. Dust Jacket Condition: Fine. 1st Edition. Putnam, New York, 1959. First American edition. The first edition in English, prior to the British edition. First printing. Fine in near fine dust wrapper. Jacket has slight fading to spine. A superior copy, the white jacket is in much nicer than usual condition. jacket price intact on front flap ($3.95). Octavo. Red cloth over patterned boards stamped in gold with yellow endpapers. Dimitri Nabokov, translation, in collaboration with the author. 223 pages. The author's foreword. Noteworthy for the jacket blurb by Gilbert Highet, and the quotation from the epilogue to 'Lolita' (on rear jacket cover). The first of Nabokov's novels to be translated into English. The novel is often described as Kafkaesque, but Nabokov claimed that at the time he wrote the book, he was unfamiliar with German and "completely ignorant" of Franz Kafka's work. Nabokov interrupted his work on The Gift in order to write Invitation to a Beheading, describing the creation of the first draft as "one fortnight of wonderful excitement and sustained inspiration." Some scholars have argued that the central plot of Invitation to a Beheading has its roots in Chernyshevski, a character from The Gift. Another view is that the novel functions as a roman à clef with the Platonic Socrates as its target. While Nabokov stated in an interview that of all his novels, he held the greatest affection for Lolita, it was for Invitation to a Beheading that he held the greatest "esteem".