Seller: Rarewaves.com USA, London, LONDO, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning 'meeting place'. Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan's long, troubled history of forced migration. In the pages of this book - the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English - the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his father's shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new 'Iksir' generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin.
Paperback. Condition: New. Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning 'meeting place'. Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan's long, troubled history of forced migration. In the pages of this book - the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English - the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his father's shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new 'Iksir' generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin.
Language: English
Published by Comma Press 2016-04-28, 2016
ISBN 10: 1905583729 ISBN 13: 9781905583720
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
Paperback. Condition: New.
Seller: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: New. Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning 'meeting place'. Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan's long, troubled history of forced migration. In the pages of this book - the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English - the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his father's shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new 'Iksir' generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin.
Condition: New. In the pages of this book - the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English - diverse literary styles also come together to paint a picture of the city, from the political satire of Ahmed al-Malik to the surrealist poetics of Bus.
Seller: Rarewaves.com UK, London, United Kingdom
Paperback. Condition: New. Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning 'meeting place'. Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan's long, troubled history of forced migration. In the pages of this book - the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English - the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his father's shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new 'Iksir' generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin.