Language: German
Published by München ; Zürich : Piper, 1994
ISBN 10: 3492120970 ISBN 13: 9783492120975
Seller: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Germany
Taschenbuch. Condition: Gut. 217 S. ; 19 cm Das hier angebotene Buch stammt aus einer teilaufgelösten Bibliothek und kann die entsprechenden Kennzeichnungen aufweisen (Rückenschild, Instituts-Stempel.); der Buchzustand ist ansonsten ordentlich und dem Alter entsprechend gut. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 220.
Condition: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages.
Language: German
Published by Berlin : Verl. Kultur u. Fortschritt, 1967
Seller: books4less (Versandantiquariat Petra Gros GmbH & Co. KG), Welling, Germany
Taschenbuch. Condition: Gut. 95 S. : mit Titelb. ; 8 Das Buch ist ordentlich erhalten und kann altersbedingte Gebrauchsspuren aufweisen. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 190.
22 x 14 cm ; Pp. ; Condition: Gut. 103 S. ; 1. Auflage. Insel-Bücherei Nr. 2003. Mit farbigen Illustrationen von Jutta Bauer. Aus dem Russischen von Alexander Nitzberg. Ausgewählt von Olaf Irlenkäuser. Hardcoverausgabe, 103 Seiten. Gutes Exemplar. hw1657 ISBN: 9783458200031.
Language: English
Published by Knopf Doubleday Publishing Group, 2006
ISBN 10: 0307264246 ISBN 13: 9780307264244
Seller: Bookbot, Prague, Czech Republic
Hardcover. Condition: As New. Leichte Kratzer / Abnutzungen / Druckstellen. Anna Akhmatova is celebrated not only for her exceptional poetry but also for her courageous stand against oppression. Facing denunciation from the Soviet regime for her perceived "eroticism, mysticism, and political indifference," she emerged as a powerful voice in the literary world. Her legacy as one of the greatest Russian poets of the twentieth century is marked by her profound impact on both literature and the political landscape of her time.
Published by Leningrad, Sovetskij Pisatel', ,, 1979
Seller: Antiquariat Gothow & Motzke, Berlin, Germany
2. Auflage (2-e izdanie). 557 S. / pp., Abbildungen (Illustrations), Originalleineneinband (publisher's cloth binding), gutes Exemplar (fine), (Biblioteka Poeta Bol'saja Serija), Sprache: russisch.
Published by Inter-Language Literary Associates, New York, 1968
Seller: Trimdadimd Books, Hamilton, ON, Canada
Hard Cover. Condition: Very Good. 61pp. A very good copy with a gift inscription on the half title, else a very good copy. A bilingual, Russian Latvian edition. Translation by Peteris Aigars. Introductory essay by Aigars. French language epilogue "Je pense a vous" by Francois Mairiac. Size: 8vo - over 7¾" - 9¾" tall.
Softcover. Condition: Fine. Leichte Rillen / Abschürfungen / Risse / Knicke; Gebrochener Buchrücken. Keuze uit de gedichten en het autobiografisch proza van de Russische dichteres (1889-1966).
Language: Czech
Published by Ceskoslovensky spisovatel, 1963
Seller: Bookbot, Prague, Czech Republic
Hardcover. Condition: Fair. Spuren von Feuchtigkeit / Nasse; Leichte Rillen / Abschurfungen / Risse / Knicke; Gebrochener Buchrucken; Farbtonanderung. Vybor z Achmatovove lyriky z let 1909 - 1960 usporadala a prelozila Marie Marcanova. Uvodni slova napsal Frantisek Branislav. Vydani prvni, v ramci Vyberove rady Klubu pratel poezie.
Published by Leiden : Stichting De Lantaarn, 1984
Seller: Barksdale Books, Almere, Netherlands
Condition: Good. Oorspronkelijk geniet omslag, softcover, frontispice portret, z/w illustraties, vertaald door Frans-Joseph van Agt, 8vo. Cahiers van De Lantaarn No. 33.
Published by Leiden : Stichting De Lantaarn, 1984
Seller: Barksdale Books, Almere, Netherlands
Condition: Good. Oorspronkelijk geniet omslag, softcover, frontispice portret, z/w illustraties, vertaald door Frans-Joseph van Agt, 8vo. Cahiers van De Lantaarn No. 33.; Foxing/verbruining.
Published by Einaudi, 1974
Seller: Laboratorio del libro, Condove, Italy
Prefazione e traduzione di Carlo Riccio. Collana Collezione di poesia 33. Brossura, 10,5x18 cm, 180 pg. Con testo russo a fronte. Copertina brunita ma pagine in buonissime condizioni.
Hardcover. Condition: As New. Leichte Kratzer / Abnutzungen / Druckstellen. Modry vecer obsahuje nekolik basnickych sbirek, vcetne Vecer, Ruzenec, Bile hejno, Jitrocel a Anno Domini. Dale zahrnuje slovo o Puskinovi, Sedmou knihu s nekolika cykly (Cinque, Sipek kvete) a basne z Poemy bez hrdiny spolu s cyklem Rekviem. Lyrika autorky je vetsinou syzetova, s minimem abstrakce. Krome hudebne lyrickych vloh vynika take vypravecskym talentem. Jeji basne casto pripominaji novely s komplikovanymi a obsahlymi deji, ktere se pred nami objevuji v nezapomenutelnych usecich. Autorka psala obezretne, peclive zvazovala kazde slovo, aby dosahla prostoty, ktera je dostupna jen velkym mistrum. Rukavicka, o ktere hovori zavrzena zena, se stala symbolem opustenosti. Tema beznadejne lasky, kdy miluje, ale neni milovana, je jejim oblibenym motivem. V teto oblasti nema konkurenci. Jeji obrovsky talent se projevuje v pocitech zklamani a odmitnuti, ktere vyjadruje jmenem nemilovanych. Vytvorila si zastup trpicich, kteri se "toulaji jako zatracenci", proklinaji milovane a trpi horem. (Doslov Kornej Cukovskij).
Seller: Bookbot, Prague, Czech Republic
Softcover. Condition: Fine. Leichte Rillen / Abschurfungen / Risse / Knicke. Was ist die Liebe? Hundert Gedichte, hundert Variationen des einen Themas, aufgefachert von der grossten russischen Dichterin unseres Jahrhunderts: Anna Achmatowa. >>Die Wahl ihres Pseudonyms war bereits die erste gelungene Zeile>Die funf offenen >A< in Anna Achmatowa hatten eine hypnotische Wirkung und verankerten die Tragerin dieses Namens im Alphabet der russischen Lyrik ganz obenan.<< Weitere gelungene Zeilen folgten schon in jungen Jahren, die hier den Schwerpunkt des einfuhlsam ubersetzten Lyrikbandes bilden. Liebe, Trennung, Eifersucht - das sind die Themen dieser Gedichte, die wie beilaufig gefallene Satze daherkommen und doch von grosser Aufmerksamkeit gegenuber den winzigen Details des Alltags zeugen. Mit ihrer Gabe, leicht und ruhig zu formulieren, entfaltet die Dichterin in wenigen Zeilen einen ganzen Reigen von Geschichten und Bildern. Anna Achmatowas Liebesgedichte wurden erstmals publiziert unter dem Titel Ich lebe aus dem Mond, du aus der Sonne (Suhrkamp) und zahlen zu dem Schonsten, was Lyrik uberhaupt leisten kann.
Seller: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italy
Condition: NEW.
Paperback. Condition: New.
Hardcover. Condition: Fine. Leichte Rillen / Abschurfungen / Risse / Knicke. Modry vecer obsahuje nekolik basnickych sbirek, vcetne Vecer, Ruzenec, Bile hejno, Jitrocel a Anno Domini. Dale zahrnuje slovo o Puskinovi, Sedmou knihu s nekolika cykly (Cinque, Sipek kvete) a basne z Poemy bez hrdiny spolu s cyklem Rekviem. Lyrika autorky je vetsinou syzetova, s minimem abstrakce. Krome hudebne lyrickych vloh vynika take vypravecskym talentem. Jeji basne casto pripominaji novely s komplikovanymi a obsahlymi deji, ktere se pred nami objevuji v nezapomenutelnych usecich. Autorka psala obezretne, peclive zvazovala kazde slovo, aby dosahla prostoty, ktera je dostupna jen velkym mistrum. Rukavicka, o ktere hovori zavrzena zena, se stala symbolem opustenosti. Tema beznadejne lasky, kdy miluje, ale neni milovana, je jejim oblibenym motivem. V teto oblasti nema konkurenci. Jeji obrovsky talent se projevuje v pocitech zklamani a odmitnuti, ktere vyjadruje jmenem nemilovanych. Vytvorila si zastup trpicich, kteri se "toulaji jako zatracenci", proklinaji milovane a trpi horem. (Doslov Kornej Cukovskij).
Language: English
Published by Moskva: Izvestia Sovetov narodnyh deputatov SSSR., 1964
ISBN 10: 0001307673 ISBN 13: 9780001307674
Seller: Wittenborn Art Books, San Francisco, CA, U.S.A.
Condition: Good. 4to. 288 pp. Text in Russian. Very good in paper-covered boards, cloth spine.
Seller: libreriauniversitaria.it, Occhiobello, RO, Italy
Condition: NEW.
Condition: NEW.
Condition: Very good.
Paperback. Condition: New.
Paperback. Condition: New.
Language: Czech
Published by Lidové nakladatelství, 1972
Seller: Bookbot, Prague, Czech Republic
Condition: Fair. Farbtonanderung; Riss grosser als 1 cm. Vybor meditativnich lyrickoepickych versu priblizuje v pusobivem pretlumoceni neznamou slozku dila pozoruhodne sovetske basnirky, ktera prostrednictvim poezie vstupuje v pevny svazek s casem i zivotem sve zeme. Mezi jednotlivymi chronologicky razenymi basnemi citime vnitrni spojitost, vetsina z nich predstavuje nacrty rozsahlejsich skladeb.
74 S. Hardcover mit Schutzumschlag. Sauberes Exemplar ohne Stempel und Anstreichungen. Sehr gut erhalten. Sprache: deu.
Brossura. Condition: new. A cura di Giovannelli M.Udine, 2022; br., pp. 200, cm 11,5x17.(Narrativa). Un alfabeto, incompleto. Un elenco ordinato eppure random. Narrazioni isolate o ramificate, separate o intrecciate, concrezioni attorno a qualcosa che prende l'animo e per un po', ma anche per sempre, lo domina. Un ordine è un ordine: apparentemente ligio alla successione alfabetica, produce però singolari o naturali accostamenti, attese coppie di significati o filiazioni spurie. Si può giocare con queste voci, godendo dei cortocircuiti prodotti dalla vicinanza nell'indice, ma soprattutto della lettura dei testi che non sembrano mai, restringendosi o esondando, rientrare perfettamente nella categoria. Tutti insieme chiamano a raccolta le passioni, dando un nome alle esperienze interiori più forti. Libro.
Pamphlet. Condition: Very Good. VG, light shelfwear, dual language w/Russian and something eastern european with accent marks over vowels and z's.
Gewebe. Condition: Gut. 2. Aufl. 366 S. ; 20 cm Insgesamt gutes, ordentliches Exemplar. Lediglich leichte Spuren der Zeit am Einband. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 500.
Published by Firenze, Fuzzi 1951., 1951
Seller: Libreria Gullà, Roma, RM, Italy
In-16° pp. 167 con una tac. con il dis. dell'autrice. Bross. edit. con firma di appartenenza. Tiratura i 2000 copie.