From
ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, U.S.A.
Seller rating 5 out of 5 stars
AbeBooks Seller since 24 March 2009
Former library book; May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Seller Inventory # G1593765894I4N10
How did a loner destined for a niche domestic audience become one of the most famous writers alive? A "fascinating" look at the "business of bringing a best-selling novelist to a global audience" (The Atlantic)―and a “rigorous” exploration of the role of translators and editors in the creation of literary culture (The Paris Review).
Thirty years ago, when Haruki Murakami’s works were first being translated, they were part of a series of pocket-size English-learning guides released only in Japan. Today his books can be read in fifty languages and have won prizes and sold millions of copies globally. How did a loner destined for a niche domestic audience become one of the most famous writers alive? This book tells one key part of the story. Its cast includes an expat trained in art history who never intended to become a translator; a Chinese American ex-academic who never planned to work as an editor; and other publishing professionals in New York, London, and Tokyo who together introduced a pop-inflected, unexpected Japanese voice to the wider literary world.
David Karashima synthesizes research, correspondence, and interviews with dozens of individuals—including Murakami himself—to examine how countless behind-the-scenes choices over the course of many years worked to build an internationally celebrated author’s persona and oeuvre. His careful look inside the making of the “Murakami Industry" uncovers larger questions: What role do translators and editors play in framing their writers’ texts? What does it mean to translate and edit “for a market”? How does Japanese culture get packaged and exported for the West?
About the Author: David Karashima has translated a range of contemporary Japanese authors into English, including Hitomi Kanehara, Hisaki Matsuura, and Shinji Ishi. He co-edited the anthology March Was Made of Yarn: Writers Respond to the Japanese Earthquake, Tsunami, and Nuclear Meltdown and is co-editor of Pushkin Press’s Contemporary Japanese Novellas series and Stranger Press’s Keshiki Series. He is an associate professor of creative writing at Waseda University in Tokyo.
Title: Who We're Reading When We're Reading Murakami
Publisher: Soft Skull
Publication Date: 2020
Binding: Paperback
Condition: Very Good
Dust Jacket Condition: No Jacket
Seller: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, United Kingdom
Paperback. Condition: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Seller Inventory # GOR011661471
Quantity: 2 available
Seller: Greenworld Books, Arlington, TX, U.S.A.
Condition: good. Fast Free Shipping â" Good condition. It may show normal signs of use, such as light writing, highlighting, or library markings, but all pages are intact and the book is fully readable. A solid, complete copy that's ready to enjoy. Seller Inventory # GWV.1593765894.G
Seller: World of Books (was SecondSale), Montgomery, IL, U.S.A.
Condition: Good. Good condition ex-library book with usual library markings and stickers. Seller Inventory # 00101850877
Seller: Goodwill of Greater Milwaukee and Chicago, Racine, WI, U.S.A.
Condition: acceptable. Book is considered to be in acceptable condition. The actual cover image may not match the stock photo. Book may have one or more of the following defects: noticeable wear on the cover dust jacket or spine; curved, dog eared or creased page s ; writing or highlighting inside or on the edges; sticker s or other adhesive on cover; CD DVD may not be included; and book may be a former library copy. Seller Inventory # SEWV.1593765894.A
Seller: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, U.S.A.
Paperback. Condition: Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Seller Inventory # G1593765894I4N00
Seller: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, U.S.A.
Paperback. Condition: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Seller Inventory # G1593765894I3N00
Seller: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, U.S.A.
Paperback. Condition: Very Good. No Jacket. Former library book; May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Seller Inventory # G1593765894I4N10
Seller: HPB-Ruby, Dallas, TX, U.S.A.
Paperback. Condition: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority! Seller Inventory # S_464958146
Seller: London Bridge Books, London, United Kingdom
paperback. Condition: Good. Seller Inventory # 1593765894-3-33617852
Quantity: 1 available
Seller: Steven Wolfe Books, Newton Centre, MA, U.S.A.
paperback. Condition: Near Fine. PAPERBACK, cover price $16.95, attractive copy, probably unused, near fine. KARASHIMA, DAVID. Who we're reading when we're reading Murakami. New York, NY: Soft Skull Press, 2020, stated First Soft Skull edition, and 1st printing number line starting with 1, xi, 288pp., . "How did a loner destined for a niche domestic audience become one of the most famous writers alive? A rare look inside the making of the "Murakami Industry"-and a thought-provoking exploration of the role of translators and editors in the creation of global literary culture. Thirty years ago, when Haruki Murakami's works were first being translated, they were part of a series of pocket-sized English-learning guides released only in Japan. Today his books are in fifty languages and have won prizes and sold millions of copies globally. How did a loner destined for a niche domestic audience become one of the most famous writers alive? This book tells one key part of the story. Its cast includes an expat trained in art history who never intended to become a translator; a Chinese-American ex-academic who never planned to work as an editor; and other publishing professionals in New York, London, and Tokyo who together introduced an understated, pop-inflected, unexpected Japanese voice to the wider literary world. David Karashima synthesizes research, correspondence, and interviews with dozens of individuals-including Murakami himself-to examine how countless behind-the-scenes choices over the course of many years worked to build an internationally celebrated author's persona and oeuvre. He looks beyond the "Murakami Industry" toward larger questions: How active a role should translators and editors play in framing their writers' texts? What does it mean to translate and edit "for a market"? How does Japanese culture get packaged and exported for the West?". ISBN 9781593765897 11.00. Seller Inventory # 501057