About this Item
Illustrado de Prefações, Notas, e Lições Variantes, Por ANTONIO PEREIRA DE FIGUEIREDO, Deputado da Real Meza da Commissam Geral Sobre o Exame, e Censura dos Livros. TOM. I. Que Contém o Génesis. Segunda Impressão revista, e retocado pelo mesmo Author. LISBOA NA REGIA OFFICINA TYPOGRAFICA. M. DCC. XCI. [1791]. Com licença da sobredita Real Meza. 17 volumes in 8º de 17,7x11,2 cm. Com [ii], x, xvii, [i], 357, [i]; xii, vii, 441, [i]; xi, [i], 468; viii, iii, [i], 329; x, [iii], [i], 377, [i]; xvi, 397, [i]; xiv, vi, 392; [iv], xvi, xiv, 588; 326; [iv], cix, [i], 258; [iv], xi, [i], vi, 375, [i]; xv, [i], 556; [iv], x, xvi, 478; xv, [i], iv, 465, [i]; xv, [i], v, [i], 361, [i]; xviii, xi, [i], 535, [i]; xi, [i], 387, [i] págs. O NOVO TESTAMENTO DE JESU CHRISTO, Traduzido em Portuguez Segundo A Vulgata, Com Varias Annotações Historicas, Dogmaticos, e Moraes, e Apontadas As Differenças mais Notaveis do Original Grego. Por ANTONIO PEREIRA DE FIGUEIREDO, Deputado Ordinario da Real Meza Censoria. TOM. Que comprehende os Evangelhos de S. Matheus, e S. Marcos. Segunda Impressão mais correcta no Texto, e accrescentada nas Notas. LISBOA Na Regia Offic. Typograf. M. DCC. LXXXI. [1781]. Com licença da Real Meza Censoria. 6 volumes in 8º de 17,6x10,9 cm. Com lxxv, 355, [i]; xviii, 395, [i]; xviii, vi, 416; xvi, vi, 301, [i]; xvi, ii, 298; 338 págs. Encadernações da época iguais inteiras de pele mosqueada a castanho e verde, com rótulos vermelhos e ferros a ouro. Cortes das folhas carminados. Impressão muito nítida, sobre papel de linho, ornamentada com as armas reais de D. Maria I, nas folhas de rosto, com cabeções ornamentais constituídos por pequenas vinhetas e com iniciais decoradas. Todos os 23 volumes têm o seguinte anúncio por baixo do pé de imprensa: Vende-se na loja da Viuva Bertrand e Filhos, Mercadores de Livros junto à Igreja dos Martyres ao Xiado em Lisboa. Exemplar com pequenos defeitos, pequenos picos de traça na folha de anterrosto do 11º volume, no pé da lombada do 14º volume, pequena mancha no pé do festo do 18 volume (1º do Novo Testamento) e pequeno buraco no pé da lombada do 20º volume (3º do Novo Testamento). Conjunto constituído por exemplares da primeira e segunda edições da primeira tradução completa para português da Bíblia publicada em Portugal. É uma edição realizada a partir do texto da Vulgata Latina com numerosas notas por baixo do texto traduzido. A 1ª edição desta tradução data de 1772-1790, 2ª edição 1791-1805 em 17 volumes, 3ª edição em 1794-1819 (1ª Bilingue) a 4ª em 1803 [?]. Em 1821 foi publicada a 5ª edição, que é a primeira publicada em Inglaterra. Frei Herculano Alves (2021) considera esta edição, como sendo uma edição que contém um texto inicial de Pereira de Figueiredo que será submetido a mais correcções e alterações, sendo por isso muito importante para o estudo da história da tradução da Bíblia em Portugal. É notável pelos extensos textos introdutórios e pelo grande número de notas explicativas. Posteriormente foi reeditada muitas vezes em Portugal, no Brasil e em Inglaterra, em separado ou com o Antigo Testamento. Tradução de boa qualidade que exerceu grande influência na Igreja portuguesa, na literatura e no ensino. António Pereira de Figueiredo (Mação, 1727 ? 1799) membro da Congregação do Oratório de Lisboa, da qual saiu em 1769 para o estado de Presbítero secular. Foi deputado da Real Mesa Censória, sócio da Academia Real das Ciências de Lisboa. Considerado um dos maiores latinistas da Europa no século passado, tornou-se célebre pelos seus escritos teológicos muitos deles em defesa da política do Marquês de Pombal. Hoje em dia é, no entanto, mais lembrado por ser o autor da segunda tradução da Bíblia em Português, que foi o texto mais usado desde o final do século XVIII até ao início do século XX. Herculano Alves - A Bíblia em Portugal. Volume V, A Bíblia nos Séculos XVIII-XIX. Edições Esgotadas. Lisboa. 2021, p. 1287 a 1297. Ref.: Inocêncio I, 229, nº 1252 e 1253. Esta obra pesa mais de 5 kg. Seller Inventory # 2010PG023
Contact seller
Report this item