Roitarmeish [= The Red Army Man]
Fefer, Itzik (1900-1952)
From Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Seller rating 5 out of 5 stars
AbeBooks Seller since 27 December 2001
From Meir Turner, New York, NY, U.S.A.
Seller rating 5 out of 5 stars
AbeBooks Seller since 27 December 2001
About this Item
In Yiddish. 128 pages. 203 x 142 mm. Title page illustration by Marc Chagall. hinges exposed. Front blank endpaper detached. Damage to boards. Itzik Feffer (September 10, 1900 ? August 12, 1952), also Fefer (Yiddish ????? ???????, Russian ???? ?????, ???à? ?????ò????? ?è???) was a Soviet Yiddish poet executed on the Night of the Murdered Poets during Joseph Stalin's purges. Itzik Feffer was born in Shpola, a town in Zvenigorod uyezd (district) of Kiev guberniya, Imperial Russia. During the Second World War, he was a military reporter with the rank of colonel and was vice chairman of the Soviet Jewish Anti-Fascist Committee (JAC). He and Solomon Mikhoels traveled to the United States in 1943 in a well-documented fund-raising trip. In 1948, after the assassination of the JAC Chairman Solomon Mikhoels, Feffer, along with other JAC members, was arrested and accused of treason. Feffer had been an informer for the NKVD (predecessor of the KGB) since 1943. Feffer reportedly cooperated with the investigation, providing false information that would lead to the arrest and indictment of over a hundred people, but at the trial, he made openly nationalistic statements and expressed pride in his Jewish identity. Feffer had also allegedly been one of the "most loyal and conformist Yiddish poets", who had helped to enforce strict ideological control over other Yiddish writers, and had a history of denouncing colleagues for their "nationalistic hysteria". However, in 1952, Feffer, along with other defendants, was tried at a closed JAC trial, and executed on August 12, 1952, at Lubyanka prison. Feffer was rehabilitated posthumously in 1955, after Stalin's death. The American concert singer and actor Paul Robeson met Feffer on July 8, 1943, in New York during a Jewish Anti-Fascist Committee event chaired by Albert Einstein, one of the largest pro-Soviet rallies ever held in the United States. After the rally, Paul Robeson and his wife Eslanda Robeson, befriended Feffer and Mikhoels. Six years later, in June 1949, during the 150th anniversary celebration of the birth of Alexander Pushkin, Robeson visited the Soviet Union to sing in concert. According to David Horowitz, In America, the question "What happened to Itzhak Feffer?" entered the currency of political debate. There was talk in intellectual circles that Jews were being killed in a new Soviet purge and that Feffer was one of them. It was to quell such rumors that Robeson asked to see his old friend, but he was told by Soviet officials that he would have to wait. Eventually, he was informed that the poet was vacationing in the Crimea and would see him as soon as he returned. The reality was that Feffer had already been in prison for three years, and his Soviet captors did not want to bring him to Robeson immediately because he had become emaciated from lack of food. While Robeson waited in Moscow, Stalin's police brought Feffer out of prison, put him the care of doctors, and began fattening him up for the interview. When he looked sufficiently healthy, he was brought to Moscow. The two men met in a room that was under secret surveillance. Feffer knew he could not speak freely. When Robeson asked how he was, he drew his finger nervously across his throat and motioned with his eyes and lips to his American comrade. They're goin to kill us, he said. When you return to America you must speak out and save us. During his concert in Tchaikovsky Hall on June 14 - which was broadcast across the entire country - Robeson publicly paid tribute to Feffer and the late Mikhoels, singing the Vilna Partisan song "Zog Nit Keynmol" in both Russian and Yiddish. Recordings of the concert survived, but Robeson's spoken words are lost. Feffer was a prolific poet who wrote almost exclusively in Yiddish, and his poems were widely translated into Russian and Ukrainian. He is considered one of the greatest Soviet poets in the Yiddish language and his poems were widely admired inside and outside Russia. Seller Inventory # 009315
Bibliographic Details
Title: Roitarmeish [= The Red Army Man]
Publisher: ICUF Yidisher kultur-farband, 189 Second Avenue, New York, 3, New York
Publication Date: 1943
Binding: Hardcover
Illustrator: Chagall, Marc (1887-1985)
Condition: Good
Dust Jacket Condition: No Jacket
Edition: Edition of 2000 copies
Store Description
Orders are subject to prior sale. Shipping and insurance costs are added to the
price of the book. Domestic orders: $5 for Media mail shipping for the first
volume and $1 for each additional volume, unless the book is unusually heavy.
New York residents please add 8.875% sales tax. New York City customers may pick
up the book(s) in person. While libraries are invoiced for later payment,
individuals will be sent the books only after payment is made or, in the case of
a check, after it has cleared...
Payment Methods
accepted by seller