From
YESIBOOKSTORE, MIAMI, FL, U.S.A.
Seller rating 3 out of 5 stars
AbeBooks Seller since 11 July 2025
Seller Inventory # 0226043738-VB
Drawing on more than one hundred hours of taped recordings of Spanish/English court proceedings in federal, state, and municipal courts—along with extensive psycholinguistic research using translated testimony and mock jurors—Susan Berk-Seligson's seminal book presents a systematic study of court interpreters, and raises some alarming, vitally important concerns: contrary to the assumption that interpreters do not affect the contents of court proceedings, they could potentially make the difference between a defendant being found guilty or innocent of a crime.
About the Author: Susan Berk-Seligson is research professor of Spanish linguistics in the Department of Spanish and Portuguese, an affiliate faculty member of the Center for Latin American Studies, and a faculty fellow in the Latin American Public Opinion Project, all at Vanderbilt University. She is the author of Coerced Confessions: The Discourse of Bilingual Police Interrogations.
Title: The Bilingual Courtroom: Court Interpreters ...
Publisher: University of Chicago Press
Publication Date: 1990
Binding: paperback
Condition: As New
Edition: 2nd Edition