Cyprus ligt in de uiterst oostelijke uithoek van de Middellandse Zee. Drie continenten komen er samen: Europa, Azië en Afrika. Het eiland vormde een twistappel én een toevluchtsoord voor het Byzantijnse Oosten, het Latijnse Westen en de Arabische wereld. Na de verovering door Richard Leeuwenhart hadden de Lusignans, Venetianen, Ottomanen en Britten afwisselend de macht in handen. Mapping Cyprus (1192- 2012) bekijkt de begeerde bruid Cyprus door de ogen van Europese kunstenaars, schrijvers, pelgrims en reizigers. Vooral de Frankische Lusignan periode ten tijde van de kruisvaarders wordt belicht, met fabelachtige figuren als de prinses Mélusine. Een illuminatie dus van een tot de verbeelding sprekend stukje Europese geschiedenis en sterk bepalend voor de identiteit van Cyprus dat in 2004 toetrad tot de Europese Unie en in 2012 het Voorzitterschap op zich neemt. Een reeks iconen en andere kunstschatten komt tot leven in samenspraak met muziek, woord, multimedia en hedendaagse kunst. De tentoonstelling dringt diep door in het knooppunt van culturen, met alle conflicten en uitwisselingen van dien. Tegelijk komt het heden van dit verdeelde eiland in het vizier.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Cyprus ligt in de uiterst oostelijke uithoek van de Middellandse Zee. Drie continenten komen er samen: Europa, Azië en Afrika. Het eiland vormde een twistappel én een toevluchtsoord voor het Byzantijnse Oosten, het Latijnse Westen en de Arabische wereld. Na de verovering door Richard Leeuwenhart hadden de Lusignans, Venetianen, Ottomanen en Britten afwisselend de macht in handen. Mapping Cyprus (1192- 2012) bekijkt de begeerde bruid Cyprus door de ogen van Europese kunstenaars, schrijvers, pelgrims en reizigers. Vooral de Frankische Lusignan periode ten tijde van de kruisvaarders wordt belicht, met fabelachtige figuren als de prinses Mélusine. Een illuminatie dus van een tot de verbeelding sprekend stukje Europese geschiedenis en sterk bepalend voor de identiteit van Cyprus dat in 2004 toetrad tot de Europese Unie en in 2012 het Voorzitterschap op zich neemt. Een reeks iconen en andere kunstschatten komt tot leven in samenspraak met muziek, woord, multimedia en hedendaagse kunst. De tentoonstelling dringt diep door in het knooppunt van culturen, met alle conflicten en uitwisselingen van dien. Tegelijk komt het heden van dit verdeelde eiland in het vizier.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: Midtown Scholar Bookstore, Harrisburg, PA, U.S.A.
Hardcover. Condition: Acceptable. HARDCOVER Acceptable - This is a significantly damaged book. It should be considered a reading copy only. Please order this book only if you are interested in the content and not the condition. May be ex-library. Oversized. Seller Inventory # M8836623700Z4
Seller: Versandantiquariat buch-im-speicher, Berlin, Germany
4°, Org.-Pappb. Condition: Gut. 270 S. : Mit zahlr. Abb. und Karten. Je ein Anhang mit niederl. und frz. Übersetzung der Texte. // Sauberes Exemplar. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 1550. Seller Inventory # 33448
Seller: Untje.com, Roeselare, Belgium
Hardcover. Condition: Good. Some soft pencilmarkings. English. Seller Inventory # 10037571
Seller: Luigi De Bei, PREGANZIOL, TV, Italy
Couverture rigide. Condition: Comme neuf. Dust Jacket Condition: Comme neuf. Edition originale. Mapping Cyprus: Crusaders, Traders and Explorers a cura di Demetris Christofias, Androulla Vassiliou, Elio Di Rupo, and Others, 2012 Silvana Editoriale Milano, Illuustrato a colori, 270 pagine,235X295 mm, lingua inglese Size: 235X295mm. Seller Inventory # 008803
Seller: BUCHSERVICE / ANTIQUARIAT Lars Lutzer, Wahlstedt, Germany
Condition: gut. Mapping Cyprus. Crusaders, Traders and Explorers. Kruisvaarders, handelaars en ontdekkinsreizigers. Croises, marchands et explorateurs. In deutscher Sprache. pages. Seller Inventory # BN391414