Barcelona. 22 cm. 220 p., 1 h. il. Encuadernación en tapa dura de editorial con sobrecubierta ilustrada. Tagore, Rabindranath 1861-1941. Ilustraciones de Nelson Leiva ; traducción del inglés Marta I. Guastavino .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Seller: Libros Tobal, Ajalvir, M, Spain
Tapa dura. Condition: Bien. Pomaire, 1981. Tela tapa dura con sobrecubierta de editorial ilustrada. Condición sobrecubierta: Bien. Estado de conservación interior del libro: muy bien. Ilustraciones de Nelson Leiva. Traducción de Marta I. Guastavino. 16x22cm. 220pp. DEDICATORIA Y RECORTE DE PERIODICO PEGADO POR ANTERIOR PROPIETARIO. Por lo demás, muy buen estado del interior. Libro. Seller Inventory # 162691
Seller: Libros Ambigú, Madrid, M, Spain
Condition: Bueno. Pomaire. Tapa dura sobrecubierta. 22cm Bueno. Seller Inventory # 133663
Seller: NOMBELA LIBROS USADOS, Bargas, TO, Spain
Tapa dura con sobrecubierta. Condition: Bien. Dust Jacket Condition: Bien. Ilustraciones de Nelson Leiva. Título original: Lipika. Traducción: María I. Guastavino. Tagore introdujo en la literatura bengalí un género nuevo, el del poema en prosa, no rimado, con lo que mostró un camino que habrían de seguir muchos escritores jóvenes. Los gastos de envío son calculados para un peso inferior a 1kg, superándose este peso le informaremos de los gastos de envío adicionales. Para envíos contra reembolso se aplicará un suplemento de 5,50 euros. Seller Inventory # 119040
Seller: Il Tuffatore, Alcorcón, M, Spain
Encuadernación de tapa dura. Condition: Bien. Dust Jacket Condition: Bien. Nelson Leiva (illustrator). 1? Edición. 8ºM, 22cm, cartoné editorial, buen estado, falta página de cortesía y mancha de antiguo adhesivo en portada, con sobrecubierta ilustrada, soleada y con alguna marca de uso, también en buen estado. Ilustraciones de Nelson Leiva. 1ª edición en español. "Con Lipika, escrito en 1921, pero hasta ahora no traducido al español, Tagore introdujo en la literatura bengalí un género nuevo, el del poema en prosa, no rimado, con lo que mostró un camino que habrían de seguir muchos escritores jóvenes. En una serie de bocetos breves, basados en temas mitológicos, cuentos de hadas e incidentes de la vida cotidiana, destiló el poeta su sabiduría sobre la naturaleza humana, sobre el amor, la muerte y la búsqueda del sentido de la vida, expresándose con delicadeza, sutil humor y la mano segura del que escribe a partir de una comprensión profunda". Seller Inventory # 004179
Seller: Trotalibros LIBRERÍA LOW COST, Vigo, Spain
Tela. Condition: Bien. Dust Jacket Condition: Bien. 01. LIBRO. Seller Inventory # 14442