《飞鸟集(英汉对照)/名著经典译学通》是泰戈尔的代表作之一,是一部英文格言诗集。它包括325首无标题小诗,清新典雅,富于哲理。诗歌里出现的都是生活中常见的意象,昼与夜、花与草、云与风,都在泰戈尔的笔下合二为一,语句短小,却道出深刻的人生哲理。《飞鸟集(英汉对照)/名著经典译学通》由雅思名师、知名教育领军人物王陆编写、翻译,融入了大量语言教育与跨文化交流成果,力图再现泰戈尔诗作清新的笔调与超卓的哲理。为了方便读者理解诗作的精妙,全书采用英汉对照阅读的形式,并对重点词汇加以标注。图片的选取也配合诗作意境,希望帮助读者理解泰戈尔的诗作。《飞鸟集(英汉对照)/名著经典译学通》是英美文学作品中经典的诗歌作品,《飞鸟集(英汉对照)/名著经典译学通》借用"飞鸟集"的标题,专门补充了英文诗歌中常见的鸟类意象及其涵义介绍,以期读者能深刻地领悟作品的内涵。同时,《飞鸟集(英汉对照)/名著经典译学通》配套配乐标准英文朗诵和中文朗诵及讲解音频。
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Seller: liu xing, Nanjing, JS, China
paperback. Condition: New. Paperback. Pub Date: 2017-06-01 Language: Chinese. English Publisher: Beijing Language and culture university press stray birds (english-chinese) translation studies. classics tong is one of the representative work of tagore is a motto of poetry in English.It includes 325 no title little poem. pure and fresh and elegant. full of philosophy.Poetry images are common in life. day and. Seller Inventory # NI090223