The Māyājāla-sūtra is a unique Buddhist sūtra which is contained in the newly discovered manuscript of the Sanskrit Buddhist canonical collection called the Dīrgha-āgama (The Long Collection). The discovery of this Sanskrit manuscript in the 1990s was a major development in early Buddhist studies (only Pāli and Chinese versions were previously available). In the first part of this work Gleb Sharygin presented a transliteration, reconstruction and translation of the Māyājāla-sūtra, No. 18 in the Dīrgha-āgama manuscript, as well as an overview of its content. The text of the sūtra is in a seriously deteriorated state, but a great deal of repetition helped to reconstruct it safely. It is the meaning of the text that presented difficulties. The second part of this work grew from his attempts to understand it. The main result that the study brought is that the text likely constitutes an intermediate link that unites the older ways of canonical writing and thinking with the newer types of Buddhist literature and structures of thought. In particular, the study revealed that the Māyājāla-sūtra likely was the source of the first chapters of the Saṃdhinirmocana-sūtra, the first Yogācāra-Vijñānavāda text.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Gleb Sharygin studied philosophy, religious studies and classical Indology at Moscow State University, the Institute of Oriental Studies (Moscow), and the University of Munich (LMU München). He was awarded a Ph.D. degree for the thesis that constitutes this publication.
The Māyājāla-sūtra is a unique Buddhist sūtra which is contained in the newly discovered manuscript of the Sanskrit Buddhist canonical collection called the Dīrgha-āgama (The Long Collection). The discovery of this Sanskrit manuscript in the 1990s was a major development in early Buddhist studies (only Pāli and Chinese versions were previously available). In the first part of this work Gleb Sharygin presented a transliteration, reconstruction and translation of the Māyājāla-sūtra, No. 18 in the Dīrgha-āgama manuscript, as well as an overview of its content. The text of the sūtra is in a seriously deteriorated state, but a great deal of repetition helped to reconstruct it safely. It is the meaning of the text that presented difficulties. The second part of this work grew from his attempts to understand it. The main result that the study brought is that the text likely constitutes an intermediate link that unites the older ways of canonical writing and thinking with the newer types of Buddhist literature and structures of thought. In particular, the study revealed that the Māyājāla-sūtra likely was the source of the first chapters of the Saṃdhinirmocana-sūtra, the first Yogācāra-Vijñānavāda text.
About the Author
Gleb Sharygin studied philosophy, religious studies and classical Indology at Moscow State University, the Institute of Oriental Studies (Moscow), and the University of Munich (LMU München). He was awarded a Ph.D. degree for the thesis that constitutes this publication.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italy
Condition: new. Questo è un articolo print on demand. Seller Inventory # URJBJ18HXN
Quantity: Over 20 available
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 50908839
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -The Mayajala-sutra is a unique Buddhist sutra which is contained in the newly discovered manuscript of the Sanskrit Buddhist canonical collection called the Dirgha-agama (The Long Collection). The discovery of this Sanskrit manuscript in the 1990s was a major development in early Buddhist studies (only Pali and Chinese versions were previously available). In the first part of this work Gleb Sharygin presented a transliteration, reconstruction and translation of the Mayajala-sutra, No. 18 in the Dirgha-agama manuscript, as well as an overview of its content. The text of the sutra is in a seriously deteriorated state, but a great deal of repetition helped to reconstruct it safely. It is the meaning of the text that presented difficulties. The second part of this work grew from his attempts to understand it. The main result that the study brought is that the text likely constitutes an intermediate link that unites the older ways of canonical writing and thinking with the newer types of Buddhist literature and structures of thought. In particular, the study revealed that the Mayajala-sutra likely was the source of the first chapters of the Sa dhinirmocana-sutra 500 pp. Englisch. Seller Inventory # 9783662714706
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 50908839-n
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New. Seller Inventory # 50908839-n
Quantity: Over 20 available
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 50908839
Quantity: Over 20 available
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. 2025. paperback. . . . . . Seller Inventory # V9783662714706
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 26404188460
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. Print on Demand. Seller Inventory # 408998643
Quantity: 4 available
Seller: CitiRetail, Stevenage, United Kingdom
Paperback. Condition: new. Paperback. The Mayajala-sutra is a unique Buddhist sutra which is contained in the newly discovered manuscript of the Sanskrit Buddhist canonical collection called the Dirgha-agama (The Long Collection). The discovery of this Sanskrit manuscript in the 1990s was a major development in early Buddhist studies (only Pali and Chinese versions were previously available). In the first part of this work Gleb Sharygin presented a transliteration, reconstruction and translation of the Mayajala-sutra, No. 18 in the Dirgha-agama manuscript, as well as an overview of its content. The text of the sutra is in a seriously deteriorated state, but a great deal of repetition helped to reconstruct it safely. It is the meaning of the text that presented difficulties. The second part of this work grew from his attempts to understand it. The main result that the study brought is that the text likely constitutes an intermediate link that unites the older ways of canonical writing and thinking with the newer types of Buddhist literature and structures of thought. In particular, the study revealed that the Mayajala-sutra likely was the source of the first chapters of the Sadhinirmocana-sutra, the first Yogacara-Vijnanavada text. mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-theme-font: minor-latin; mso-ascii-theme-font: minor-latin; This item is printed on demand. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability. Seller Inventory # 9783662714706
Quantity: 1 available