Translation has an immense scope not only in literature but also in medical, trade & commerce, education, science, technology, business, politics, economic affairs, entertainment, advertisement, international & bilateral relations, and many other emerging fields. It is an internationally accepted branch of study emerging as inter & intra socio-cultural communication. It also has an extensive nature as a stream of study & actual practice. Translation provides an opportunity to compare and study various kinds of literatures helping to create an identity of native literature into other lands. It has proved a very strong medium of communication not only between two heterogeneous languages but also in the same language periodically differed. But the process of translation/ actual translation from SLT into TLT is the basic component where the problem of equivalence arises. The issue of Translation Equivalence can be resolved by structuring & re-structuring it into some types viz. Linguistic, Semantic, Stylistic, Socio-Cultural and Mytho-Symbolic Equivalence.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Datta Sawant is working as an Assistant Professor of English at UG Level since 2009. His academic qualification includes-M.A., NET, DBM, PGCTE, PhD. He did his PhD research in Translation Studies especially on the Problem of Translation Equivalence. A research project in translation has been completed by him funded by UGC, New Delhi.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: WeBuyBooks, Rossendale, LANCS, United Kingdom
Condition: Very Good. Most items will be dispatched the same or the next working day. A copy that has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Seller Inventory # rev5371895282
Quantity: 1 available
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Translation has an immense scope not only in literature but also in medical, trade & commerce, education, science, technology, business, politics, economic affairs, entertainment, advertisement, international & bilateral relations, and many other emerging fields. It is an internationally accepted branch of study emerging as inter & intra socio-cultural communication. It also has an extensive nature as a stream of study & actual practice. Translation provides an opportunity to compare and study various kinds of literatures helping to create an identity of native literature into other lands. It has proved a very strong medium of communication not only between two heterogeneous languages but also in the same language periodically differed. But the process of translation/ actual translation from SLT into TLT is the basic component where the problem of equivalence arises. The issue of Translation Equivalence can be resolved by structuring & re-structuring it into some types viz. Linguistic, Semantic, Stylistic, Socio-Cultural and Mytho-Symbolic Equivalence. 248 pp. Englisch. Seller Inventory # 9783659911682
Seller: moluna, Greven, Germany
Condition: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Autor/Autorin: Sawant DattaDatta Sawant is working as an Assistant Professor of English at UG Level since 2009. His academic qualification includes-M.A., NET, DBM, PGCTE, PhD. He did his PhD research in Translation Studies especially on the Problem. Seller Inventory # 158430580
Quantity: Over 20 available
Seller: preigu, Osnabrück, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. Translation Equivalence: Theory & Application | Structuring the Problems in Translation | Datta Sawant | Taschenbuch | 248 S. | Englisch | 2016 | LAP LAMBERT Academic Publishing | EAN 9783659911682 | Verantwortliche Person für die EU: preigu GmbH & Co. KG, Lengericher Landstr. 19, 49078 Osnabrück, mail[at]preigu[dot]de | Anbieter: preigu Print on Demand. Seller Inventory # 103562410
Seller: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -Translation has an immense scope not only in literature but also in medical, trade & commerce, education, science, technology, business, politics, economic affairs, entertainment, advertisement, international & bilateral relations, and many other emerging fields. It is an internationally accepted branch of study emerging as inter & intra socio-cultural communication. It also has an extensive nature as a stream of study & actual practice. Translation provides an opportunity to compare and study various kinds of literatures helping to create an identity of native literature into other lands. It has proved a very strong medium of communication not only between two heterogeneous languages but also in the same language periodically differed. But the process of translation/ actual translation from SLT into TLT is the basic component where the problem of equivalence arises. The issue of Translation Equivalence can be resolved by structuring & re-structuring it into some types viz. Linguistic, Semantic, Stylistic, Socio-Cultural and Mytho-Symbolic Equivalence.VDM Verlag, Dudweiler Landstraße 99, 66123 Saarbrücken 248 pp. Englisch. Seller Inventory # 9783659911682
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Translation has an immense scope not only in literature but also in medical, trade & commerce, education, science, technology, business, politics, economic affairs, entertainment, advertisement, international & bilateral relations, and many other emerging fields. It is an internationally accepted branch of study emerging as inter & intra socio-cultural communication. It also has an extensive nature as a stream of study & actual practice. Translation provides an opportunity to compare and study various kinds of literatures helping to create an identity of native literature into other lands. It has proved a very strong medium of communication not only between two heterogeneous languages but also in the same language periodically differed. But the process of translation/ actual translation from SLT into TLT is the basic component where the problem of equivalence arises. The issue of Translation Equivalence can be resolved by structuring & re-structuring it into some types viz. Linguistic, Semantic, Stylistic, Socio-Cultural and Mytho-Symbolic Equivalence. Seller Inventory # 9783659911682
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 248 pages. 8.66x5.91x0.56 inches. In Stock. Seller Inventory # __3659911682
Quantity: 1 available