Translation, Translanguaging and Machine Translation in Foreign Language Education - Softcover

 
9783031821769: Translation, Translanguaging and Machine Translation in Foreign Language Education

Synopsis

This book focuses on a wide range of topics about the current and emergent roles and uses of translation and translanguaging in the teaching and learning of foreign languages. This is an area that has been gaining increasing momentum in recent years, with traditional understandings and practices in the uses of translation for language instruction being challenged and, in many cases, disrupted, by the rapid development of machine translation apps such as DeepL and the ChatGPT translator. The improving quality and widespread deployment of such technologies are causing instructors and students around the world to reconsider not only their pedagogic approaches to the use of translation in the classroom, but also what effective instruction looks like. The contributing authors provide an up-to-date and detailed view of this area. This includes voices from researchers and professional educators from around the world. As the book’s focus, they examine the current and projected future roles of translation in foreign language learning and teaching, within which a wide range of topics are explored. This book will be of interest to researchers, scholars and teachers in foreign and second language education (EFL, ESL), translation studies, applied linguistics, multilingualism and education.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author

David Coulson is Professor of Applied Linguistics in the Graduate School of Language Education and Information Science at Ritsumeikan University, Japan.

Christopher Denman is a Humanities Researcher in the Office of the Deputy Vice-Chancellor for Postgraduate Studies & Research at Sultan Qaboos University, Oman.

From the Back Cover

This book focuses on a wide range of topics about the current and emergent roles and uses of translation and translanguaging in the teaching and learning of foreign languages. This is an area that has been gaining increasing momentum in recent years, with traditional understandings and practices in the uses of translation for language instruction being challenged and, in many cases, disrupted, by the rapid development of machine translation apps such as DeepL and the ChatGPT translator. The improving quality and widespread deployment of such technologies are causing instructors and students around the world to reconsider not only their pedagogic approaches to the use of translation in the classroom, but also what effective instruction looks like. The contributing authors provide an up-to-date and detailed view of this area. This includes voices from researchers and professional educators from around the world. As the book’s focus, they examine the current and projected future roles of translation in foreign language learning and teaching, within which a wide range of topics are explored. This book will be of interest to researchers, scholars and teachers in foreign and second language education (EFL, ESL), translation studies, applied linguistics, multilingualism and education.

David Coulson is Professor of Applied Linguistics in the Graduate School of Language Education and Information Science at Ritsumeikan University, Japan.

Christopher Denman is a Humanities Researcher in the Office of the Deputy Vice-Chancellor for Postgraduate Studies & Research at Sultan Qaboos University, Oman.

"About this title" may belong to another edition of this title.

Other Popular Editions of the Same Title

9783031821738: Translation, Translanguaging and Machine Translation in Foreign Language Education

Featured Edition

ISBN 10:  3031821734 ISBN 13:  9783031821738
Publisher: Palgrave Macmillan, 2025
Hardcover