Il était une fois Mohammed al-Hardan, journaliste et écrivain palestinien vivant en exil au Koweït. Sous le nom de Mohammed al-Asaad, il publia en 1991, en arabe, un récit poétique évoquant son village natal, près de Haïfa, attaqué et détruit par l'armée de l'état d'Israël le jour de sa création, le 15 mai 1948. Un éditeur français adressa cet ouvrage en lecture à un journaliste et écrivain israélien bien connu, joseph Algazy. Conquis par l'émotion qui se dégageait du texte, celui-ci accepta avec enthousiasme de rédiger une postface expliquant la naissance et l'évolution de la question des réfugiés palestiniens. Restait à localiser Mohammed al-Asaad. Joseph Algazy se mit à sa recherche, visita les lieux de son enfance, remua à ce point ciel et terre qu'il finit par retrouver sa trace. Il lui proposa aussitôt d'écrire ensemble un livre retraçant leur itinéraire. Françoise Germain-Robin, journaliste à L'Humanité, se chargea d'orchestrer leur dialogue en juin 2004 et réunit les deux hommes dans un village des Flandres. Mohammed et Joseph revisitèrent leur propre vie et l'histoire de ces soixante dernières années, en commençant par les événements de 1948, cette Nakba (catastrophe) qui avait fait de Mohammed un réfugié apatride, et, plus tard, de Joseph un Israélien.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Journaliste et historien israélien, Joseph Algazy est né en Egypte. Il a notamment publié en français : La Tentation néofasciste en France : 1944-1965 (Fayard, 1984) ; L'Extrême Droite en France de 1965 à 1984 (L'Harmattan., 1989) ; La Mauvaise Conscience d'Israël, entretiens avec Yechayahou Leibovitz (Le Monde éditions, 1994). Auteur d'une dizaine d'ouvrages (recueils de poèmes, romans et essais critiques), Mohammed al-Asaad est né à Oum al-Zinat, en Palestine. Il a aussi traduit en arabe les œuvres d'Italo Calvino et d Arthur Miller, ainsi qu'une anthologie du haïku. Son récit, publié en français sous le titre Mémoires d'un village palestinien disparu (Alain Michel, 2002), a également été traduit en grec et en portugais. Françoise Germain-Robin a été journaliste à l'ORTF, à France Culture, et correspondante à Alger de 1978 à 1982 pour le journal L'Humanité où elle est actuellement grand reporter ; spécialiste du Moyen-Orient. Elle a publié : Femmes rebelles d'Algérie (L'Atelier-le Temps des cerises, 1996) ; L'Islam en questions, entretiens avec Alain Gresh et Tariq Ramadan (Sindbad/Actes Sud, 2000 ; Babel, 2002) et participé à plusieurs ouvrages collectifs sur l'Algérie et l'économie algérienne.
Il était une fois Mohammed al-Hardan, journaliste et écrivain palestinien vivant en exil au Koweït. Sous le nom de Mohammed al-Asaad, il publia en 1991, en arabe, un récit poétique évoquant son village natal, près de Haïfa, attaqué et détruit par l'armée de l'Etat d'Israël le jour de sa création, le 15 mai 1948.
Un éditeur français adressa cet ouvrage en lecture à un journaliste et écrivain israélien bien connu, Joseph Algazy. Conquis par l'émotion qui se dégageait du texte, celui-ci accepta avec enthousiasme de rédiger une postface expliquant la naissance et l'évolution de la question des réfugiés palestiniens.
Restait à localiser Mohammed al-Asaad. Joseph Algazy se mit à sa recherche, visita les lieux de son enfance, remua à ce point ciel et terre qu'il finit par retrouver sa trace. Il lui proposa aussitôt d'écrire ensemble un livre retraçant leur itinéraire.
Françoise Germain-Robin, journaliste à L'Humanité, se chargea d'orchestrer leur dialogue en juin 2004 et réunit les deux hommes dans un village des Flandres.
Mohammed et Joseph revisitèrent leur propre vie et l'histoire de ces soixante dernières années, en commençant par les événements de 1948, cette «Nakba» (catastrophe) qui avait fait de Mohammed un réfugié apatride, et, plus tard, de Joseph un Israélien.
"About this title" may belong to another edition of this title.
£ 6.07 shipping from Germany to United Kingdom
Destination, rates & speeds£ 6.36 shipping from France to United Kingdom
Destination, rates & speedsSeller: Antiquariat Bookfarm, Löbnitz, Germany
182 pages Book in very good condition. French language. 9782742754502 Sprache: Französisch Gewicht in Gramm: 330. Seller Inventory # 458946
Quantity: 1 available
Seller: RECYCLIVRE, Paris, France
Condition: Très bon. Merci, votre achat aide à financer des programmes de lutte contre l'illettrisme. Seller Inventory # 8894202412092AQD19782742754
Quantity: 1 available
Seller: LiLi - La Liberté des Livres, CANEJAN, France
Condition: good. vendeur pro, expedition soignee en 24/48h.Le livre peut montrer des signes d'usure dus à son utilisation, des défauts esthétiques tels que des rayures, des bosses et/ou des coins legerement endommages. Seller Inventory # F013940
Quantity: 1 available
Seller: Gallix, Gif sur Yvette, France
Condition: Neuf. Seller Inventory # 9782742754502
Quantity: 1 available