Soldats en permission, femmes abandonnées, adolescents en quête du père, flagellants en procession : les personnages qui peuplent ces onze nouvelles expriment une vérité profondément irakienne. Celle d'un monde tragique, écrasé par des difficultés de toutes sortes, et qui semble un moment s'en échapper en basculant dans l'étrange et le merveilleux. Ici, les graffitis sur les murs d'une vieille maison se muent en chevaux qui galopent, les chiens errants sont doués d'imagination, une jeune fille parle le langage des tortues et, de l'eau qui ruisselle sur le dallage du mausolée d'Al-Husayn, dans la ville sainte de Karbala, surgissent soudain l'arche de Noé et la baleine de Jonas... L'originalité de Mohammad Khodayyir, l'une des figures marquantes de la littérature irakienne, tient autant à sa vision intense de l'existence qu'à son écriture lyrique, voire flamboyante. Ses personnages dégagent une telle charge d'humanité qu'ils instaurent d'emblée une lecture fondée sur la sympathie, quand ils n'appellent pas une sorte d'identification secrète.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Mohammad Khodayyir est né en 1942 à Bassora, au sud de l'Irak, où il a longtemps exercé le métier d'enseignant. Boudant les médias, se refusant à quitter sa ville natale qu'il a récemment célébrée dans un admirable récit, " Basriade " (1996), il a publié quatre recueils de nouvelles (" Le Royaume noir ", 1972 ; " Celsius 45 ", 1978 ; " Vision d'automne ", 1995 ; " Momification ", 1998).
Les personnages mis en scène dans ces onze nouvelles sont le plus souvent des gens ordinaires : soldats en permission, femmes délaissées par leurs maris, veuves, adolescents et adolescentes, vendeurs ambulants.... Mais le style de Khodayyir se caractérise par des envolées flamboyantes, lyriques, qui surgissent dans les passages descriptifs et font basculer le récit dans le fantastique. La poésie qui imprègne ces textes fait surgir un monde magique toujours prêt à éclore. L'auteur rejoint ainsi un courant qui irrigue toute la littérature arabe du XXe siècle, celui de la plongée dans l'imaginaire, un imaginaire qui permet de résister aux pressions de toute nature exercées sur lui pour le contraindre.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, United Kingdom
Paperback. Condition: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Seller Inventory # GOR014400154
Seller: MaxiBooks, Paris, France
Broché. Condition: D'occasion - Comme neuf. Seller Inventory # F30.s
Seller: Gallix, Gif sur Yvette, France
Condition: Neuf. Seller Inventory # 9782742727612
Seller: Ammareal, Morangis, France
Softcover. Condition: Très bon. Ancien livre de bibliothèque. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Former library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations. Seller Inventory # F-692-342
Seller: Ammareal, Morangis, France
Softcover. Condition: Très bon. Ancien livre de bibliothèque. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Very good. Former library book. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations. Seller Inventory # F-367-400
Seller: LA MARGE, PONT DE BARRET, France
broché. Condition: Très bon. Seller Inventory # 10937
Seller: Loïc Simon, Blaison-Saint Sulpice, FR, France
Traduit de l'arabe (Irak) par Guy Rocheblave en collaboration avec Kadhim Jihad. La bibliothèque arabe. Broché. 141 pages. Très bon état. Seller Inventory # 94354A
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 142 pages. French language. 8.74x5.51x0.47 inches. In Stock. Seller Inventory # zk2742727612
Seller: ARTLINK, SAINT HAON LE VIEUX, FR, France
Actes sud - La Bibliotheque Arabe - 3 Mai 2000. Broché au format 22.5 X 14 cm, couverture illustrée d'un dessin naïf, bel exemplaire sous tous rapports, 139 pages. Soldats en permission, femmes abandonnées, adolescents en quête du père, flagellants en procession : les personnages qui peuplent ces onze nouvelles expriment une vérité profondément irakienne.Celle d'un monde tragique, écrasé par des difficultés de toutes sortes, et qui semble un moment s'en échapper en basculant dans l'étrange et le merveilleux. ici, les graffitis sur les murs d'une vieille maison se muent en chevaux qui galopent, les chiens errants sont doués d'imagination, une jeune fille parle le langage des tortues et, de l'eau qui ruisselle sur le dallage du mausolée d'al-husayn, dans la ville sainte de karbala, surgissent soudain l'arche de noé et la baleine de jonas.L'originalité de mohammad khodayyir, l'une des figures marquantes de la littérature irakienne, tient autant à sa vision intense de l'existence qu'à son écriture lyrique, voire flamboyante. ses personnages dégagent une telle charge d'humanité qu'ils instaurent d'emblée une lecture fondée sur la sympathie, quand ils n'appellent pas une sorte d'identification secrète. Seller Inventory # 20489
Seller: Le-Livre, SABLONS, France
Couverture souple. Condition: bon. RO40090189: 2000. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 139 pages. Etiquette annotée sur le dos. Tampon et quelques annotations en page de titre. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues. Seller Inventory # RO40090189