Chacun naît dans la ou les langues qu'on parle autour de lui. Mais qu'est-ce qu'une langue maternelle ? Et qu'arrive-t-il quand on en apprend une autre ? Si chaque langue dessine un monde, qu'est-ce qui se dessine quand on en parle plusieurs ? Passer d'une langue à l'autre, en apprenant, en traduisant, c'est s'aventurer dans une autre manière de faire passer le sens. Toutes ces manières, quand on les frotte les unes aux autres, s'enrichissent : on comprend mieux ce que l'on essaie de dire quand on sait que cela se dit autrement, dans une autre langue, avec des mots qui ne disent peut-être pas tout à fait la même chose. Un texte fort et passionnant, par la récente académicienne.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Barbara Cassin, de l'Académie française, est philologue et philosophe. Elle a notamment dirigé le Dictionnaire des intraduisibles (Seuil/Le Robert, 2e éd. augmentée 2019).
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: Solibri, Epone, France
Condition: fine. très bon état. Optez pour nos livres d'occasion en très bon état, et soutenez l'insertion sociale et l'écologie en leur offrant une seconde vie. 373185-2 - Plus d'une langue, Cassin, Barbara, 2023. Seller Inventory # 373185-2
Seller: RECYCLIVRE, Paris, France
Condition: Comme neuf. Merci, votre achat aide à financer des programmes de lutte contre l'illettrisme. Seller Inventory # 7728202511181AQI19782227501