Poetry. Bilingual Edition. Translated from the Swedish by Samuel Charters. In 1974 Tomas Tranströmer (winner of the 2011 Nobel Prize in Literature) published his groundbreaking collection BALTICS (Östersjöar). In this book-length poem, Tranströmer creates a literal and figurative landscape where his family history becomes the psychological, perhaps even the spiritual, history of the poet himself. Time, geography, a family, an island, a country, the labor of seamanship—these elements, and so many more, show a voice whose multiplicities and conjunctions intertwine to resemble something like the layers of a symphony, a symphony of narrative, of the minimal, the liminal, the image, collisions, and fragments. BALTICS, as its plural name suggests, is an experiment in the conflation of time, a theme that has come to define Tranströmer's career as a poet. In 1975 Samuel Charters published the seminal translation of Baltics with Oyez. Out of print for nearly 40 years, this new edition contains a revised translation, a new afterword and translator's note, and a series of photographs taken by Ann Charters. This definitive, bilingual edition of BALTICS is sure to delight longtime Tranströmer fans and new readers alike.
"It is especially moving to me now, with Tomas Tranströmer having just won the Nobel Prize in Literature, to have the generous and far-reaching BALTICS available again, and in such a keen translation. Tomas Tranströmer leaves an indelible mark upon readers everywhere. The gifts of his poems are offered generously and without conditions. I cannot think of another poet who has left more lasting impressions—impressions which never cease, but instead keep creating new spheres of realities and imaginations. He is constantly a poet of nearness. We need Tomas Tranströmer's poetry as much, if not more, in this 21st century as we needed it in the 20th century."—Michael Burkard
"synopsis" may belong to another edition of this title.
"It is especially moving to me now, with Tomas Transtromer having just won the Nobel Prize in Literature, to have the generous and far-reaching BALTICS available again, and in such a keen translation. Tomas Transtromer leaves an indelible mark upon readers everywhere. The gifts of his poems are offered generously and without conditions. I cannot think of another poet who has left more lasting impressions--impressions which never cease, but instead keep creating new spheres of realities and imaginations. He is constantly a poet of nearness. We need Tomas Transtromer's poetry as much, if not more, in this 21st century as we needed it in the 20th century."--Michael Burkard"
It is especially moving to me now, with Tomas Transtromer having just won the Nobel Prize in Literature, to have the generous and far-reaching BALTICS available again, and in such a keen translation. Tomas Transtromer leaves an indelible mark upon readers everywhere. The gifts of his poems are offered generously and without conditions. I cannot think of another poet who has left more lasting impressions impressions which never cease, but instead keep creating new spheres of realities and imaginations. He is constantly a poet of nearness. We need Tomas Transtromer s poetry as much, if not more, in this 21st century as we needed it in the 20th century. Michael Burkard"
Tomas Transtromer, winner of the 2011 Nobel Prize in Literature, is one of the most celebrated and influential poetic figures of his generation. He was born in Stockholm in 1931 and educated at the Sodra Latin School and the University of Stockholm, where he received a degree in psychology. He began his psychology career in the early 1960s at Roxtuna, a juvenile corrections institute in Sweden, and worked for several decades in the field. Since the publication of 17 Dikter (17 Poems) in 1954, Transtromer has written eleven full-length collections of poetry, most recently Den stora gatan (The Vast Enigma) in 2004. He is one of the world's most translated poets (with books appearing in numerous editions in over fifty languages). In addition to his renown as a poet, Transtromer is also a highly regarded concert pianist and entomologist. He lives with his wife in Stockholm.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: The Second Reader Bookshop, Buffalo, NY, U.S.A.
Paperback. Condition: Very Good. Very Good with light wear to covers and no marks to text. Poetry Annex; 12mo 7" - 7½" tall; 168 pages. Seller Inventory # 81486
Seller: Zoom Books East, Glendale Heights, IL, U.S.A.
Condition: very_good. Book is in very good condition and may include minimal underlining highlighting. The book can also include "From the library of" labels. May not contain miscellaneous items toys, dvds, etc. . We offer 100% money back guarantee and 24 7 customer service. Seller Inventory # ZEV.193563514X.VG
Seller: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, U.S.A.
Paperback. Condition: Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Seller Inventory # G193563514XI4N00
Seller: Chaparral Books, Portland, OR, U.S.A.
Paperback. Condition: Very Good. First Edition. In very good condition with some light wear to the wraps. Contents clean and unmarked. 152pp. Seller Inventory # SELtraBA
Seller: Mispah books, Redhill, SURRE, United Kingdom
paperback. Condition: Very Good. Very Good. Dust Jacket may NOT BE INCLUDED.CDs may be missing. SHIPS FROM MULTIPLE LOCATIONS. book. Seller Inventory # ERICA829193563514X4
Quantity: 1 available