Deep Language (Salt Modern Poets) - Softcover

Sondheim, Alan

 
9781844718030: Deep Language (Salt Modern Poets)

Synopsis

In Sondheim’s Deep Language, writing detours through digital and other media, returning with new forms and genres, new ways of thinking philosophy, the body, religion, and everything else. This is a series of poems that revel in structured and unstructured language, with all the gaps and excitement that happens when language is stressed to the limit.

These pieces cohere, interrelate, interpenetrate; they develop the concept of deep language in any number of fascinating ways, ranging from intuitive writing to the use of scripts, code, and programming to elucidate hidden meanings – where none may have existed before.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author

Alan Sondheim co-founded the Cybermind and Wryting email lists online. He is editor of Being on Line and author of .echo and Disorders of the Real. He publishes widely on Net issues, and his video/sound work is internationally exhibited. He lives in Brooklyn, New York, with his partner, Azure Carter, and their cat, Boojum.

Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.

bunnies

the bunnies made strange calls, odd calls,
gruntings, not the thumpings but the gruntings -
‘“I say” ‘there is a chair’“ – Wittgenstein in
translation – right over the other lupus’ ears,
just like that! ―->:anyway the rabbits did this
five or six times in a row and it seemed
fairlyclear they were playing and right in front
of us in the middle of the night. Honestly, you
should have seen them! I never saw such a thing!
I never knew rabbits could do such a thing! “Do
not try to analyse your own inner experience.” -
Wittgenstein in translation -:i pucker my lips
constantly in the absence of the shakuhachi. i
know its murmuring burbling abbling brook. now
i’m at a loss, having transformed bAbbling into
something else entirely – in any case, when i
die, these three instruments will huddle in a
maddening corner, bubbling with mournful
murmuring cries – “Not it’s looking like him.” -
Wittgenstein in translation – ]]] here is a
space. the one rabbit runs straight at the other
and the other rabbit jumps vertically at the very
last moment over the first rabbit and landf in
the same spot.that’s ‘lands’. <――::

Write through my the bunnies made strange calls,
odd calls, gruntings, not the thumpings but the
gruntings – ‘“I say” ‘there is a chair’“ -
Wittgenstein in translation – right over the
other lupus’ ears, just like that! ―->!

"About this title" may belong to another edition of this title.