This dual language pocket book represents a collection of new translations of several Irish myths. Each story is first presented in the original Old Irish and then in English so that a reader can experience the story as it existed in the original before reading a new translation. Many of the existing translations are around a hundred years old, and often either exclude material or else skew the retelling to fit the mores of a more Victorian audience. The translations included here in stories including Angus's Dream to the Taking of the Sidhe are an attempt to find a balance between a more literal translation that is still enjoyable to an English speaking audience. All material focuses on the stories of the Irish Gods, the Tuatha De Danann.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
(No Available Copies)
Search Books: Create a WantCan't find the book you're looking for? We'll keep searching for you. If one of our booksellers adds it to AbeBooks, we'll let you know!
Create a Want