Pierre Reverdy, who was close to Picasso and Braque and was enormously admired by the surrealists, is one the greatest of modern French poets and one of the most elusive. His work is at once impersonal and intimate, crystalline and opaque, simplicity itself and mysterious as can be. Paul Auster has described his poems as combining an “intense inwardness with a proliferation of sensual data.... The poet seems to evaporate, to vanish into the haunted country he has created...as if Reverdy had emptied the space of the poem in order to let the reader inhabit it.”<br /> And John Ashbery has shown himself to be no less devoted than his friend O’Hara to Reverdy, whose poems he has translated throughout his career. <br /> The strength of this new selection of Reverdy’s poetry, which includes both translations that have been specially commissioned for this volume along with a range of outstanding earlier ones, is not only to provide a sampling of Reverdy’s finest work in all its variety but also to document the appeal it has had for so many of America’s best writers and translators. Reverdy is represented by work early and late, from the pioneering Prose Poems of 1915 and Roof Slates of 1918 to his violently conceived and brutally worded, war-haunted poems of 1946 to 1948, entitled The Song of the Dead (originally illustrated by Picasso) to his final Freedom of the Seas of 1960. The twelve distinguished translators involved are John Ashbery, Dan Bellm, Mary Ann Caws, Lydia Davis, Marilyn Hacker, Richard Howard, Geoffrey O’Brien, Ron Padgett, Mark Polizzotti, Kenneth Rexroth, Richard Sieburth, and Rosanna Warren.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
PIERRE REVERDY (1889–1960) was a French poet who, along with artists and writers such as Guillaume Apollinaire, Max Jacob, Pablo Picasso, Juan Gris, and Georges Braque, helped develop cubism and surrealism. Soon after the appearance of his first significant collection, Les Épaves du ciel (1924), his writing turned more mystical and Reverdy became a Catholic. In 1926 he retired to a life of ascetic seclusion near the Benedictine monastery at Solesmes and stayed there for the rest of his life.<br /> MARY ANN CAWS is Distinguished Professor of Comparative Literature, English, and French at the Graduate School of the City University of New York and a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences. She is the author of dozens of books, including Glorious Eccentrics: Modernist Women Painting and Writing, Surrealism, and Surprised in Translation, and is the translator of, among many others, André Breton, René Char, Stéphane Mallarmé, Raymond Roussel, Jacques Roubaud, and Ghérasim Luca.<br /> <br />
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: Magers and Quinn Booksellers, Minneapolis, MN, U.S.A.
paperback. Condition: Acceptable. May have underlining, highlighting, margin notes, remainder marks, inscriptions, book plates, tears, significant wear, and/or a missing dust jacket, box, or discs. Damaged item. Seller Inventory # 1467451
Seller: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, U.S.A.
Paperback. Condition: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Seller Inventory # G1590176790I3N00
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 19795756-n
Seller: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: New. Main. Seller Inventory # LU-9781590176795
Seller: Chequamegon Books, Washburn, WI, U.S.A.
paperback. Condition: very good. 159 pages; 4 1/2 x 7" With poems in French and English facing each other. Front cover lower corner is creased; some light yellowing to long page edge. Seller Inventory # 134571
Seller: Magers and Quinn Booksellers, Minneapolis, MN, U.S.A.
paperback. Condition: Like New. May have light shelf wear and/or a remainder mark. Complete. Clean pages. paperback. Seller Inventory # 850347
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 19795756
Seller: INDOO, Avenel, NJ, U.S.A.
Condition: As New. Unread copy in mint condition. Seller Inventory # RH9781590176795
Seller: INDOO, Avenel, NJ, U.S.A.
Condition: New. Brand New. Seller Inventory # 9781590176795
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: new. Paperback. A collection of poems by one of France's greatest modern poets translated by a collection of the best French translators.The great Pierre Reverdy, comrade to Picasso and Braque, peer and contemporary of Wallace Stevens and William Carlos Williams, is among the most mysteriously satisfying of twentieth-century poets, his poems an uncanny mixture of the simple and the sublime. Reverdy's poetry has exerted a special attraction on American poets, from Kenneth Rexroth to John Ashbery, and this new selection, featuring the work of fourteen distinguished translators, most of it appearing here for the first time, documents that ongoing relationship while offering readers the essential work of an extraordinary writer.Translated from the French by-John AshberyDan BellmMary Ann CawsLydia DavisMarilyn HackerRichard HowardGeoffrey O'BrienFrank O'HaraRon PadgettMark PolizzottiKenneth RexrothRichard SieburthPatricia TerryRosanna WarrenThis bilingual edition includes the original French versions of each poem. Pierre Reverdy, who was close to Picasso and Braque and was enormously admired by the surrealists, is one the greatest of modern French poets and one of the most elusive. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9781590176795