Quand Manfred se moque de lui et l'embête, Egbert devient tout rouge. Furieux et tout rouge. Que faire ? Egbert a un plan et une idée audacieuse...
« Egbert rougit » est un livre pour enfants populaire (disponible gratuitement sous forme d'eBook 🎁 sur le blog de l'auteur) pour parler de manière proactive du sentiment de colère avec les enfants :
Egbert ne devient pas simplement « méchant », il « devient rouge ». Cette visualisation aide les enfants à nommer concrètement le sentiment abstrait et brûlant de la colère.
Pourquoi Egbert devient-il rouge ? Parce qu'on se moque de lui ou qu'il se sent traité injustement. Utilisez le livre pour demander : « Qu'est-ce qui te met aussi en colère qu'Egbert ? »
« Devenir rouge » visualise les signaux physiques comme le cœur qui s'emballe et la chaleur. Parlez de la sensation de colère dans le corps.
Le livre ne juge pas Egbert. L'idée la plus importante : ce n'est pas mal d'être en colère. Tous les sentiments sont permis. Cependant, il est important d'enseigner la responsabilité : ressentir des émotions est acceptable, mais personne ne doit être blessé ce faisant.
Que fais-tu quand tu es rouge ? Le livre ouvre la discussion sur les « outils de gestion de la colère ». Respirer profondément, taper du pied ou un coussin de colère aident-ils ?
Comment réagissent les autres quand Egbert est rouge ? Ont-ils peur ou rient-ils ? Cela montre clairement que nos sentiments et nos accès de colère ont un effet direct sur notre environnement.
Egbert ne reste pas rouge pour toujours. Cette prise de conscience est extrêmement rassurante : même la plus forte colère passe. Ce n'est qu'un état temporaire.
Comment se sentent Manfred, le dragon ou les autres enfants ? Le livre invite à changer de perspective.
Egbert devient souvent rouge avant de pouvoir parler. Utilisez l'histoire pour vous entraîner à nommer les sentiments (« Je remarque que tu deviens rouge comme Egbert... ») avant que la situation n'explose.
Que se passe-t-il « après » ? Si quelque chose est arrivé, il est important de prendre la responsabilité de ses actes (pas du sentiment !) et de remettre les choses en ordre – par exemple pour un « rêve vert » partagé.
Amusez-vous bien à lire à haute voix et profitez des conversations passionnantes qui en découlent !
Remarques importantes
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Philipp B. Winterberg M.A. - Bibliographie
* Je suis petite, moi ? (100+ langues)
* Egbert rougit (50+)
* Ça rentre, ça sort ! (40+)
* Cinq mètres de temps (30+)
* L’endroit le plus sûr au monde
* Compostelle en smoking
* Friendsalarm! Worldwide
Plus: www.philippwinterberg.com
Un livre international pour enfants destiné à tous les pays de la terre
De l’afar au zoulou : le livre d’images Je suis petite, moi ? (ISBN: 1492309818)
a été traduit en plus de cent langues depuis sa parution.
L’histoire de l’auteur Philipp Winterberg est disponible dans une langue
nationale au moins, et ce pour tous les pays de la terre : c’est le premier
livre pour enfants couvrant la totalité du globe.
Dans Je suis petite, moi ?, petits et grands lecteurs accompagnent la petite
Tamia dans un voyage sortant de l’ordinaire, pendant lequel elle découvre
que la grandeur est relative et qu’elle-même est tout à fait comme il faut.
« Magique », selon le magazine spécialisé Eselsohr ; « Merveilleusement
adapté aux familles et aux jardins d’enfants bilingues », est l’avis du journal
Börsenblatt ; quant au magazine littéraire américain Kirkus Reviews, il en
fait ainsi l’éloge : « Raconté avec des mots simples et pleins de charme
et des images débordant d’imagination ».
Plus de deux cents traducteurs ont déjà travaillé sur le livre international
pour enfants. Les trouver a parfois duré des mois : « J’ai cherché un
traducteur tibétain pendant pratiquement un an », raconte Winterberg.
Entre-temps, le livre est disponible dans des centaines de combinaisons de
langues, comme, par exemple, espagnol-tagal ou allemand-tigrinya, une
langue parlée en Éthiopie et en Érythrée et dont le graphisme rappelle des
dessins d’enfants.
Au cours des prochaines années et décennies, le projet du livre international
pour enfants ne cessera de grandir : l’objectif est de faire traduire peu à peu
Je suis petite, moi ? en plus de cinq cents langues.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. bilingual edition. 24 pages. French language. 11.00x8.50x0.06 inches. This item is printed on demand. Seller Inventory # zk1515241262
Quantity: 1 available