Volume 79 in the Collected Works of Erasmus series presents two works written by Erasmus in a controversy with the Carthusian monk Pierre Cousturier.
Erasmus had ignited controversy throughout Europe with his criticisms of the Vulgate in current use and his attempts to produce better texts and better Latin translations of Scripture, as well as a new version of the Greek New Testament. Erasmus’s work came under the scrutiny of the Paris faculty of theology. The resulting controversy between Erasmus and various Paris theologians culminated in a formal censure of both vernacular translations of the Bible and new Latin translations from Hebrew and Greek sources.
In 1522, Pierre Cousturier began to attack humanist translators in a series of publications, arguing for the accuracy and divine inspiration of the commonly used Latin Bible, which rendered further Latin translations unnecessary, even dangerous. The fact that Cousturier had a doctorate in theology from Paris and was highly regarded in the Paris basin as a reformer prompted Erasmus to reply in order to clarify his textual and theological principles and their implications. In his Apologia against Cousturier and the subsequent Appendix, Erasmus offers some of his most important reflections on his aim to cultivate humanistic and linguistic expertise in the service of advancing the Gospel.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Desiderius Erasmus (c. 1466–1536), a Dutch humanist, Catholic priest, and scholar, was one of the most influential Renaissance figures. A professor of divinity and Greek, Erasmus wrote, taught, and travelled, meeting with Europe’s foremost scholars. A prolific author, Erasmus wrote on both ecclesiastic and general human interest subjects.
Ronald Begley is a professor emeritus of classics and philosophy at Saint Michael's College.
Daniel Sheerin is a professor emeritus of classics at the University of Notre Dame.
Carol Begley is a retired instructor of classics and humanities at Saint Michael’s College.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # FW-9781487559250
Quantity: 15 available
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New. Seller Inventory # 47925735-n
Quantity: 2 available
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
Hardback. Condition: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. Seller Inventory # B9781487559250
Quantity: Over 20 available
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Condition: New. In. Seller Inventory # ria9781487559250_new
Quantity: 2 available
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 47925735-n
Seller: Speedyhen, Hertfordshire, United Kingdom
Condition: NEW. Seller Inventory # NW9781487559250
Quantity: 2 available
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 47925735
Quantity: 2 available
Seller: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italy
Condition: new. Seller Inventory # Y3N02TFH1T
Quantity: Over 20 available
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Hardcover. Condition: new. Hardcover. Volume 79 in the Collected Works of Erasmus series presents two works written by Erasmus in a controversy with the Carthusian monk Pierre Cousturier. Erasmus had ignited controversy throughout Europe with his criticisms of the Vulgate in current use and his attempts to produce better texts and better Latin translations of Scripture, as well as a new version of the Greek New Testament. Erasmuss work came under the scrutiny of the Paris faculty of theology. The resulting controversy between Erasmus and various Paris theologians culminated in a formal censure of both vernacular translations of the Bible and new Latin translations from Hebrew and Greek sources. In 1522, Pierre Cousturier began to attack humanist translators in a series of publications, arguing for the accuracy and divine inspiration of the commonly used Latin Bible, which rendered further Latin translations unnecessary, even dangerous. The fact that Cousturier had a doctorate in theology from Paris and was highly regarded in the Paris basin as a reformer prompted Erasmus to reply in order to clarify his textual and theological principles and their implications. In his Apologia against Cousturier and the subsequent Appendix, Erasmus offers some of his most important reflections on his aim to cultivate humanistic and linguistic expertise in the service of advancing the Gospel. The latest volume in the Collected Works of Erasmus series sheds light on the controversy between sixteenth-century biblical translations and the ensuing clash between scholastics and humanists. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9781487559250
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 47925735