This book is the first monograph on interpreting issues related to Taiwan Sign Language (TSL). TSL is the language used amongst deaf communities in Taiwan. As far as interpreting from and into TSL is concerned, there are numerous issues and inadequacies to be tackled in terms of the professional identity and the services provided. Research on this issue is crucial because it aims at raising the self-awareness of TSL interpreters and the quality of the interpretation itself. The results of this research monograph have implications for sign language interpreting in regard to research, pedagogy and practice, insofar as they raise the awareness of one's own professional figure. This seems to be a crucial deontological factor in any discussion related to interpreting rights.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Dr. Riccardo Moratto 莫冉, nom de plume 韋佳德 (韦佳德 in simplified Chinese characters), courtesy name 遠復 (远复 in simplified Chinese characters), is a scholar of Translation and Interpreting Studies. He is an expert member (专家会员) of the Translators Association of China (TAC, 中国翻译协会). He is the author of Introduzione alla sinografia, Taiwan Sign Language Interpreting: Theoretical Aspects and Pragmatic Issues, two books in Chinese, and the chief editor of several other academic volumes. He has published in various professional magazines, conference proceedings, edited books, and international leading indexed journals, such as AHCI-listed (Arts and Humanities Citation Index-listed) journals. He has also been a manuscript reviewer for many prestigious, international journals. Dr. Moratto has published widely in the fields of translation and interpreting studies, Taiwan sign language, Chinese studies, Chinese language, and Chinese literature. In 2013, he obtained his Ph.D. from National Taiwan Normal University (NTNU). Over the years, he has taught at several universities including Hunan Normal University, Fujen Catholic University, Taipei National University of the Arts, Shih Chien University, National Taiwan University of Science and Technology, and National Taipei University of Business. He is a professional interpreter and a literary translator. His most recent work focuses on Chinese modern and contemporary literature, interpreting history in China, translation and cultural identities, public service interpreting, media interpreting, and the interdisciplinary nature of interpreting studies.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, United Kingdom
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # CX-9781433177439
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 41716301-n
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Condition: New. In. Seller Inventory # ria9781433177439_new
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 41716301
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. 181 pages. 9.00x6.00x0.50 inches. In Stock. This item is printed on demand. Seller Inventory # __1433177439
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
Hardback. Condition: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days 368. Seller Inventory # C9781433177439
Seller: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # ABLIING23Mar2411530246982
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New. Seller Inventory # 41716301-n
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 41716301
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Buch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book is the first monograph on interpreting issues related to Taiwan Sign Language (TSL). TSL is the language used amongst deaf communities in Taiwan. As far as interpreting from and into TSL is concerned, there are numerous issues and inadequacies to be tackled in terms of the professional identity and the services provided. Research on this issue is crucial because it aims at raising the self-awareness of TSL interpreters and the quality of the interpretation itself. The results of this research monograph have implications for sign language interpreting in regard to research, pedagogy and practice, insofar as they raise the awareness of one's own professional figure. This seems to be a crucial deontological factor in any discussion related to interpreting rights. 204 pp. Englisch. Seller Inventory # 9781433177439