Canuck and Other Stories - Softcover

 
9780966853629: Canuck and Other Stories

Synopsis

Canuck and Other Stories Rhea Côté Robbins, Editor Canuck, by Camille Lessard Bissonnette, (1883-1970), translated by Sylvie Charron and Sue Huseman, is a book which reflects the French Canadian immigration experience from a young woman's point of view. The protagonist, Vic, is a very modern young woman who sets out to accomplish many things in her new country, the U.S. La Jeune Franco-Américaine, The Young Franco-American by Alberte Gastonguay, (1906-1978), translated by Madeleine C. Paré Roy is a study of the life of a young woman who is seeking her way in the world. She meets many suitors and comes to the conclusion of a satisfactory ending in the ways of traditional culture. Françaises d'Amérique, Frenchwomen of North America by Corinne Rocheleau Rouleau, (1881-1963), translated by Jeannine Bacon Roy, is a one act play which features the heroines who helped settle New France. This play proves their presence on the North American continent and is as fresh today as the day it was first presented.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

Synopsis

"Canuck", by Camille Lessard Bissonnette, (1883-1970), translated by Sylvie Charron and Sue Huseman, is a book which reflects the French Canadian immigration experience from a young woman's point of view. The protagonist, Vic, is a very modern young woman who sets out to accomplish many things in her new country, the U.S. The book, written as mixed genres, includes elements of the culture in its compact and succinct storyline. The book is unique because it provides a word bridge for the generations back into the era of immigration and also gives explanation to the conditions of the immigration with understanding and candidness. "La Jeune Franco-Americaine", "The Young Franco-American" by Alberte Gastonguay, (1906-1978), translated by Madeleine C. Pare Roy, is a book that was first published by the Lewiston French language newspaper press, "Le Messager" in 1933. This book is situated in Lewiston, Maine, and it is a study of the life of a young woman who is seeking her way in the world. She meets many suitors and comes to the conclusion of a satisfactory ending in the ways of traditional culture.

"Francaises d'Amerique", "Frenchwomen of North America" by Corinne Rocheleau Rouleau, (1881-1963), translated by Jeannine Bacon Roy, is a one act play which features the heroines who helped settle New France. This play was commissioned by the Cercle Jeanne Mance of Worcester, MA. in 1915. This play is an important historical document and a link to the lives of the women who immigrated to the New France. This play proves their presence on the North American continent and is as fresh today as the day it was first presented.

"About this title" may belong to another edition of this title.