Derived from the Arabic word for "lie," the word "chizbat" was chosen by members of the Palmah to designate the particular form of narrative joke exchanged by these volunteer defenders of Jewish settlements in Israel during the uncertain years 1941―48. Elliott Oring concentrates his attention on how the chizbat represents the expression of a distinctly Israeli identity and the disparate elements of this identity: sabra/European, Arab/Israeli, East/West. He shows how chizbat humor depends, not so much on novelty or punch line, as on displaying these incongruities of Israeli identity. Oring also discusses the sociocultural context in which the chizbat developed and examines how various theories of humor apply to understanding the chizbat. In an appendix invaluable for the folklorist, Oring has translated hundreds of chizbat into English. some are from written sources and others are verbal accounts he obtained during his months of research in Israel.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Elliott Oring is Professor of Anthropology at California State University, Los Angeles, and Research Associate at the Center for the Comparative Study of Folklore and Mythology at UCLA.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: ABOXABOOKS, Bristol, VT, U.S.A.
Soft cover. Condition: Good. Moderate edge wear and slight soiling on covers. Otherwise in good condition. Seller Inventory # 007822
Seller: -OnTimeBooks-, Phoenix, AZ, U.S.A.
Condition: good. A copy that has been read, remains in good condition. All pages are intact, and the cover is intact. The spine and cover show signs of wear. Pages can include notes and highlighting and show signs of wear, and the copy can include "From the library of" labels or previous owner inscriptions. 100% GUARANTEE! Shipped with delivery confirmation, if you're not satisfied with purchase please return item! Ships via media mail. Seller Inventory # OTV.0873955137.G