The Galloping Hour: French Poems--never before rendered in English and unpublished during her lifetime--gathers for the first time all the poems that Alejandra Pizarnik (revered by Octavio Paz and Roberto Bolan o) wrote in French. Conceived during her Paris sojourn (1960-1964) and in Buenos Aires (1970-1971) near the end of her tragically short life, these poems explore many of Pizarnik's deepest obsessions: the limitation of language, silence, the body, night, sex, and the nature of intimacy.
Drawing from personal life experiences and echoing readings of some of her beloved/accursed French authors--Charles Baudelaire, Germain Nouveau, Arthur Rimbaud, and Antonin Artaud--this collection includes prose poems that Pizarnik would later translate into Spanish. Pizarnik's work led Raul Zurita to note: "Her poetry--with a clarity that becomes piercing--illuminates the abysses of emotional sensitivity, desire, and absence. It presses against our lives and touches the most exposed, fragile, and numb parts of humanity."
"synopsis" may belong to another edition of this title.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description Soft Cover. Condition: new. Seller Inventory # 9780811227742
Book Description Condition: New. Brand New. Seller Inventory # 081122774X
Book Description paperback. Condition: New. Language: ENG. Seller Inventory # 9780811227742
Book Description Condition: New. Seller Inventory # 30509531-n
Book Description Paperback. Condition: new. Paperback. The Galloping Hour: French Poemsnever before rendered in English and unpublished during her lifetimegathers for the first time all the poems that Alejandra Pizarnik (revered by Octavio Paz and Roberto Bolan~o) wrote in French. Conceived during her Paris sojourn (1960-1964) and in Buenos Aires (1970-1971) near the end of her tragically short life, these poems explore many of Pizarnik's deepest obsessions: the limitation of language, silence, the body, night, sex, and the nature of intimacy. Drawing from personal life experiences and echoing readings of some of her beloved/accursed French authorsCharles Baudelaire, Germain Nouveau, Arthur Rimbaud, and Antonin Artaudthis collection includes prose poems that Pizarnik would later translate into Spanish. Pizarnik's work led Rau?l Zurita to note: "Her poetrywith a clarity that becomes piercingilluminates the abysses of emotional sensitivity, desire, and absence. It presses against our lives and touches the most exposed, fragile, and numb parts of humanity." A beautifully produced and exquisitely translated edition of French poems by the best exponent of the poetry of introversion and metaphorical delirium (Italo Calvino) Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9780811227742
Book Description Paperback. Condition: New. Seller Inventory # DADAX081122774X
Book Description Paperback. Condition: new. New. Fast Shipping and good customer service. Seller Inventory # Holz_New_081122774X
Book Description Paperback. Condition: Brand New. 91 pages. 8.50x5.50x0.50 inches. In Stock. Seller Inventory # __081122774X
Book Description Condition: New. In. Seller Inventory # ria9780811227742_new
Book Description Condition: new. Seller Inventory # 7c8c745a7fc0bd694adb123ef300601f