What's different about these translations.
These translations have all been tested and refined in production, so we can vouch for their "playability." My co-translator, Brian Johnston, is one of the leading active Ibsen scholars, which contributes greatly to the fidelity of the texts. Give them a try! We've attempted to catch more of Ibsen's wit and his use of purposeful repetition of words and images than most other versions; the results in the theater have proven the worth of this approach.
"About this title" may belong to another edition of this title.
(No Available Copies)
Search Books: Create a WantCan't find the book you're looking for? We'll keep searching for you. If one of our booksellers adds it to AbeBooks, we'll let you know!
Create a Want