The ongoing conversation between Jose Gaspar Rodriguez Francia, the dying Supreme Dictator of Paraguay, and Policarpo Patino, his longtime secretary and much-abused servant, is periodically juxtaposed with official, and often contradictory, accounts of Francia's life and actions
"synopsis" may belong to another edition of this title.
The most magnificent work, most magnificently translated, to come from Spanish into English in almost a quarter of a century . . . Sort of a political As I Lay Dying by way of Tristram Shandy. Every textual fold is pleated by sumptuous wordplay; arcane, absurd, and (mostly) accurate annotation and quotation; as well as fact so much stranger than fiction that nobody knows what evil lurks in the mind of what possible man.
I the Supreme was first published in Spanish in 1974. It is a shame that we have had to wait for so long for its publication in English, for its breadth of vision and ambition make it important in any language.
Now that a superb English translation of this dauntingly complex work is at last available, readers in this country will be in a position to see for themselves why Latin American critics have been moved to invoke the names of Joyce and Musil, Cervantes and Rabelais to describe the breadth and ambition of I the Supreme.
A text of a verbal density that recalls the later James Joyce, a web of intertextual reference never seen in modern Spanish outside of Borges, Roa Bastos' novel has challenged and fascinated thousands of readers around the world . . . A highly serious yet comic novel.
These passages reverberate with a fierce surrealism peopled with dwarves, women warriors and clairvoyant animals; studded with Borgesian images of mirrors and labyrinths, mystical eggs and blankets made of batskin, and embroidered with subsidiary tales about madness, death, and humiliation . . . A prodigious meditation not only on history and power, but also on the nature of language itself.
The novel's true achievement is one of tone and voice. The language is a triumph almost as much for the translator as for the author: ebulliently resourceful, brilliant in its vitriol and vituperation, rabelaisian in its extravagance.
Augusto Roa Bastos is himself a supreme find, maybe the most complex and brilliant Latin American novelist of all . . . What a glory of echoing voices this Paraguayan portmanteau is, more Joycean than Cortazar's Hopscotch, every bit as volcanic and visionary as Lezama Lima's Paradiso or Osman Lins's Avalovara . . . I the Supreme is a work of graceful, voluminous genius, an Everest of fiction.
A richly textured, brilliant book an impressive portrait, not only of El Supremo, but of a whole colonial society in the throes of learning how to swim, or how best to drown, in the seas of national independence . . . I the Supreme is one of the milestones of the Latin American novel.
I the Suprem
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, U.S.A.
Hardcover. Condition: Good. No Jacket. Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Seller Inventory # G0394535359I3N00
Seller: Library House Internet Sales, Grand Rapids, OH, U.S.A.
Hardcover. Condition: Fair. Dust Jacket Condition: Fair. The ongoing conversation between Jose Gaspar Rodriguez Francia, the dying Supreme Dictator of Paraguay, and Policarpo Patino, his longtime secretary and much-abused servant, is periodically juxtaposed with official, and often contradictory, accounts of Fr Due to age and/or environmental conditions, the pages of this book have darkened. Boards are moderate to severely edgeworn. Binding is so loose that the book will stay open to any given page. Moderate shelf wear. Please note the image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item. Book. Seller Inventory # 123629969
Seller: G.M. Isaac Books, Winston-Salem, NC, U.S.A.
Hardcover. Condition: Near Fine. Dust Jacket Condition: Near Fine. 1st Edition. (DJ and Text are clean, neat and tight). Book. Seller Inventory # 000338
Seller: zenosbooks, San Francisco, CA, U.S.A.
hardcover. Dust Jacket Condition: Good. First Edition. New York. 1986. April 1986. Knopf. 1st American Edition. Very Good in Slightly Worn Dustjacket. 0394535359. Translated from the Spanish by Helen Lane. 438 pages. hardcover. Jacket illustration and design by Bascove. keywords: Latin America Paraguay Literature Translated World Literature. DESCRIPTION - I THE SUPREME is a book that draws on and re-imagines the career of the man who was 'elected' Supreme Dictator for Life in Paraguay in 1814. When we meet Jose Gaspar Rodriguez de Francia he is in his last days, after almost thirty years of absolute rule. Never married, having disavowed his own family and whatever friends he once had, he has as his only companion his longtime secretary, Policarpo Patiño. And it is to this much-abused (and possibly treacherous) servant that Francia pours out his deathbed ruminations: about his education at a monastery in Spain (and his expulsion therefrom), about his rivalries with his fellow 'liberators' Bolivar and San Martin and his uneasy alliances with his Argentine neighbors, about the many-ton meteorite he had chained to his desk as punishment for being a runaway deserter from the cosmos. Roa Bastos counterpoints this ongoing conversation between master and servant by using various devices that enhance (even as they complicate) our vision of Francia: extracts from Francia's private notebook; a running commentary, the official version of the dictator's acts and thoughts, from Patiño's 'perpetual circular'; and impeccably verifiable footnotes taken from more than 20,000 documents, supplied by an unidentified 'compiler.' The effect of these shifting, contradictory perspectives is to reveal two Francias, one the intriguingly cunning, minor-league Machiavellian 'I,' and the other the eerily powerful 'Supreme,' an almost supernatural being that even Francia himself must refer to in the third person. By turns grotesque, comic, and strangely moving, I THE SUPREME is a profound meditation on the uses and abuses of power-over men, over events, over language itself. inventory #2008 Very Good in Slightly Worn Dustjacket. Seller Inventory # z2008
Seller: Studio Books, Corvallis, OR, U.S.A.
Hardcover. Condition: Near Fine. Dust Jacket Condition: Very Good. First UK edition. First published in England in 1901, and was revised and republished by Gorky in 1923, and later in English in 1955 by Foreign Languages Publishing, and this follows that text. Green cloth with titles in gilt, short octavo. 264 pages. Near fine copy in a very good bright dust jacket in a mylar protector. Ships in box. Seller Inventory # 092642
Seller: Southampton Books, Sag Harbor, NY, U.S.A.
Hardcover. Condition: Very Good. First Edition. First Edition, First Printing. Not price-clipped. Published by Alfred A. Knopf, 1986. Octavo. Hardcover. Book is very good. Dust jacket is very good with shelf/edgewear.100% positive feedback. 30 day money back guarantee. NEXT DAY SHIPPING! Excellent customer service. Please email with any questions. All books packed carefully and ship with free delivery confirmation/tracking. All books come with free bookmarks. Ships from Sag Harbor, New York. Seller Inventory # 393048
Seller: Monroe Stahr Books, Sherman Oaks, CA, U.S.A.
FIRST EDITION in Dust Jacket. AS NEW. Seller Inventory # ABE-1778549833841
Seller: Dan Pope Books, West Hartford, CT, U.S.A.
Hardcover. Condition: Fine. Dust Jacket Condition: Fine. 1st Edition. NY: Alfred A. Knopf, 1986. First edition. First printing. Hardcover. Fine in a fine jacket. Neat OK stamp bottom edges. A tight unread copy. Translated by Helen lane. A historical novel written by exiled Paraguayan author Augusto Roa Bastos, it is a fictionalized account of the nineteenth-century Paraguayan dictator José Gaspar Rodríguez de Francia, who was also known as "Dr. Francia". The book's title derives from the fact that Francia referred to himself as "El Supremo" or "the Supreme". The first in a long line of dictators, the Supreme was a severe, calculating despot. Considered Roa Bastos's masterpiece and one of the great Latin American novels of the 20th century. Winner of the Premio Cervantes (1989), the most prestigious literary honor in the Spanish-speaking world. In 1986 Carlos Fuentes, for The New York Times, wrote of Roa Bastos: "He is his country's most eminent writer; his works are few, self-contained (very Paraguayan) and brilliantly written. Yet his masterpiece, I, the Supreme, which first came out in Spanish in 1974 and finally reaches the English-reading public now, in a masterly translation by Helen Lane.". Seller Inventory # 4505
Seller: Between the Covers-Rare Books, Inc. ABAA, Gloucester City, NJ, U.S.A.
Hardcover. Condition: Fine. Dust Jacket Condition: Fine. Second printing, in the same month as the first. Translated by Helen Lane. Small quarto. 433 [3] pp. Front fly a bit toned at the foredge else fine in fine dust jacket with a bit of modest creasing near the crown. Review copy with the slip laid in. Seller Inventory # 537096
Seller: BennettBooksLtd, Los Angeles, CA, U.S.A.
hardcover. Condition: New. In shrink wrap. Looks like an interesting title! Seller Inventory # Q-0394535359