El crossover/ The Crossover - Hardcover

Alexander, Kwame

 
9780358064725: El crossover/ The Crossover

Synopsis

Ahora disponible en espaol! Ganador del la Medalla Newbery y el Premio Coretta Scott King, y un NYT bestseller. El bsketboly el dolor comparten la cancha en esta ';slam-dunk' novela en verso.

Now in Spanish! Winner of the Newbery Medal andCoretta Scott King Award, and a NYTbestseller.Basketball and heartache share the court in this slam-dunk novel in verse.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Authors

<div><div><b>Kwame Alexander</b> is a poet, children's book author, playwright, producer, public speaker and performer. He conducts creative writing workshops in middle and high schools, often reaching more than 500 students monthly. He lives with his wife and two daughters in the Washington, D.C. area.&#160;Visit his website at <a href="http://www.bookinaday.org/">www.bookinaday.org</a>.</div></div>

Kwame Alexander is a poet, children's book author, playwright, producer, public speaker and performer. He conducts creative writing workshops in middle and high schools, often reaching more than 500 students monthly. He lives with his wife and two daughters in the Washington, D.C. area. Visit his website at www.bookinaday.org.

Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.

Driblando

      Arriba de la botella, ando en mera
         ONDA Y CHIDO RITMO
      POPPin' y ROKIANDO'
      ¿Y tú por qué andas EMPUJANDO?
         ¿Y por qué LOCKIANDO?
      Mano, aquí te voy PEGANDO.
      Pero, ten cuidado,
      porque ahorita voy loco CRUNKiando
         ContraCRUZANDO
      FLOSSIANDO
      volteando
      y mi rebote te dejará
      R
         E
            S
               B
                  A
                     L
                        A
                           N
                              D
                                 O en la pista, mientras yo
      CAIGO en ella
      hasta el punto final con mi bravo dedo tirando...
      Derechito en la canasta:
      Swoooooooooooosh.
 

Josh Bell

      es mi nombre
      Pero Filthy McNasty es mi placa de fama.
      La Plebe así me llaman
      porque mi juego es la alarma,
      tanto sucio pleito, te avergonzará.
      Mi pelo es largo, mi altura enorme.
      Mira, soy el nuevo Kevin Durant,
      LeBron y Chris Paul.

      No se te olviden los grandes,
      a mi padre le gusta relamerse:
      Yo jugué con el Mago y el Chivo.
      Pero los trucos son para los chavos, le digo.
      No necesito tus gatos
      mi juego es la mera
      onda.

      Mamá dice,
      Tu papá es de otra época
      como un antiguo Chevette
      Tú eres fresco y nuevo,
      como un rojo Corvette
      Tu juego es tan dulce, es una crêpe Suzette.
      Cada vez que juegas
      esTOOOOOOOOOOOOOODAla red.

      Y si otra persona me llamara
      fresco y dulce,
      me quemaría loco como una flama.
      Pero yo sé que solo habla de mi juego.
      Pero trucha, cuando tiro básquet,
      soy puro fuego.
      Cuando la lanzo,
      yo inspiro.
      El aro está a la venta,
      y yo soy el que lo compra.
 

      De donde viene mi apodo

      A mí no me cae tanto la música jazz, pero a papá sí.
      Un día estábamos escuchando un CD
      de un tal músico Horace Silver, y papá dice:

      Josh, este carnal es la mera leche.
      Escucha ese piano, rápido y libre,
      Así como tú y JB en la cancha.

      'sta okey, más o menos, papá.
      ¿Okey? ¿ME DIJISTE OKEY?
      Muchacho, es mejor que reconozcas

      una maravilla cuando la oyes.
      Horace Silver es uno de los más jip.
      Si tú tiraras la mitad de bien que él toca'

      Papá, ya no se usa 'jip'; nadie lo dice.
      Pues, deberían, porque este carnal
      es tan jip, que cuando se sienta, todavía está parado, dice.

      Muy chistoso, papá.
      ¿Sabes qué, Josh?
      ¿Qué, papá?

      Voy a dedicarte esta próxima canción.
      ¿Qué canción es esa?
      La mejor,
      la más funky
      en el álbum de Silver, Paris Blues:
      'FILTHY
         McNASTY'.
 

Al principio

      No me gustaba
      el nombre
      porque tantos chicos
      se burlaban de mí
      en el camión de la escuela,
      a hora de comer, en el baño.
      Hasta mamá bromeaba.

      Te queda perfectamente, Josh, dijo:
      Nunca limpias tu armario, y
      esa cama tuya siempre está regada
      con migajas de galletas y papelitos de dulces.
      Es simplemente asqueroso, hijo.

      Pero, al crecer,
      y al empezar la onda del juego,
      el nombre tomó otro significado.
      Y aunque no estaba en
      todo ese jazz-jazz,
      cada vez que ganaba puntos,
      rebotaba
      o robaba la bola,
      papá brincaba,
      sonriendo y gritando,
      Ese es mi chico, ahí va.
      ¡Dale gas, Filthy!

      Y eso me hacía sentir
      muy orgulloso
      de mi apodo.

"About this title" may belong to another edition of this title.

Other Popular Editions of the Same Title

9780358064732: El Crossover: Crossover (Spanish Edition), a Newbery Award Winner

Featured Edition

ISBN 10:  0358064732 ISBN 13:  9780358064732
Publisher: Clarion Books, 2019
Softcover