This book presents an analysis of how speakers of typologically diverse languages report present-time situations. It begins from the assumption that there is a restriction on the use of the present tense to report present-time dynamic/perfective situations, while with stative/imperfective situations there are no such alignment problems. Astrid De Wit brings together cross-linguistic observations from English, French, the English-based creole language Sranan, and various Slavic languages, and relates them to the same phenomenon, the 'present perfective paradox'. The proposed analysis is founded on the assumption that there is an epistemic alignment constraint preventing the identification and reporting of events in their entirety at the time of speaking. This book discusses the various strategies that the aforementioned languages have developed to resolve this conceptual difficulty, and demonstrates that many of the features of their tense-aspect systems can be regarded as the result of this conflict resolution. It also offers cognitively plausible explanations for the conceptual structures underlying the interactions attested between tense and aspect.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Astrid De Wit holds a Ph.D in linguistics from the University of Antwerp (2014). She spent a year as a visiting scholar at the University of Colorado at Boulder, and is currently working as a postdoctoral researcher at the Université Libre de Bruxelles under a grant from the National Fund for Scientific Research. She has published widely on tense, aspect, and modality in a variety of languages, and her work has appeared in journals such as Journal of Linguistics, Studies in Language, and Journal of Germanic Linguistics.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Seller: Broad Street Books, Branchville, NJ, U.S.A.
hardcover. Condition: New. Brand New Book. Seller Inventory # 62250
Seller: Prior Books Ltd, Cheltenham, United Kingdom
Hardcover. Condition: New. Dust Jacket Condition: New. First Edition. Dark blue hardback with gilt lettered spine, complete with original dustjacket. In new condition: firm and square with strong joints, no bumps, no rubs. Contents are crisp, tight and clean; no pen-marks. Thus a very nice copy that looks and feels unread, now offered for sale at a very reasonable price. Seller Inventory # 203307
Seller: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italy
Condition: new. Questo è un articolo print on demand. Seller Inventory # 15c1760c13b9e7a50c43cab089697f16
Quantity: Over 20 available
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 26062280-n
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New. Seller Inventory # 26062280-n
Quantity: Over 20 available
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 26062280
Seller: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, U.S.A.
Hardcover. Condition: new. Hardcover. This book presents an analysis of how speakers of typologically diverse languages report present-time situations. It begins from the assumption that there is a restriction on the use of the present tense to report present-time dynamic/perfective situations, while with stative/imperfective situations there are no such alignment problems. Astrid De Wit brings together cross-linguistic observations from English, French, the English-based creole language Sranan, andvarious Slavic languages, and relates them to the same phenomenon, the 'present perfective paradox'. The proposed analysis is founded on the assumption that there is an epistemic alignment constraintpreventing the identification and reporting of events in their entirety at the time of speaking. This book discusses the various strategies that the aforementioned languages have developed to resolve this conceptual difficulty, and demonstrates that many of the features of their tense-aspect systems can be regarded as the result of this conflict resolution. It also offers cognitively plausible explanations for the conceptual structures underlying the interactions attested between tense andaspect. This book presents an analysis of how speakers of typologically diverse languages report present-time situations. Astrid De Wit brings together cross-linguistic observations from English, French, the English-based creole language Sranan, and various Slavic languages, and relates them to the same phenomenon, the 'present perfective paradox'. This item is printed on demand. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Seller Inventory # 9780198759539
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
Hardback. Condition: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. Seller Inventory # B9780198759539
Quantity: 15 available
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 26062280
Quantity: Over 20 available
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. Print on Demand pp. 240. Seller Inventory # 26374900004