The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication.
This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book.
From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel’s terrible hand set under the roof of Heorot.
But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf ‘snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup’; but he rebuts the notion that this is ‘a mere treasure story’, ‘just another dragon tale’. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is ‘the feeling for the treasure itself, this sad history’ that raises it to another level. ‘The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The “treasure” is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.’
Sellic Spell, a ‘marvellous tale’, is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the ‘historical legends’ of the Northern kingdoms.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
J.R.R. Tolkien is best known for The Hobbit and The Lord of the Rings, selling 150 million copies in more than 60 languages worldwide. He died in 1973 at the age of 81.
Christopher Tolkien, born on 21 November 1924, was the third son of J.R.R. Tolkien. During the Second World War he served in the Royal Air Force and the Fleet Air Arm as a pilot. At the end of the war he returned to Oxford University and became a Fellow and Tutor in English of New College in 1964, lecturing in the University on early English and northern literature. Appointed by J.R.R. Tolkien to be his literary executor, he devoted himself after his father’s death in 1973 to the editing and publication of unpublished writings, notably The Silmarillion, Unfinished Tales, the twelve volumes collectively known as The History of Middle-earth, and The Children of Húrin, Beren and Lúthien and The Fall of Gondolin. In 1975 he moved with his wife Baillie to live in France. He died in 2020 at the age of 95.
The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book. From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot. But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf 'snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup'; but he rebuts the notion that this is 'a mere treasure story', 'just another dragon tale'. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is 'the feeling for the treasure itself, this sad history' that raises it to another level. 'The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The "treasure" is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.' Sellic Spell, a 'marvellous tale', is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the 'historical legends' of the Northern kingdoms.
The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book. From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot. But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf 'snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup'; but he rebuts the notion that this is 'a mere treasure story', 'just another dragon tale'. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is 'the feeling for the treasure itself, this sad history' that raises it to another level. 'The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The "treasure" is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.' Sellic Spell, a 'marvellous tale', is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the 'historical legends' of the Northern kingdoms.
"About this title" may belong to another edition of this title.
£ 2.92 shipping within U.S.A.
Destination, rates & speedsSeller: Goodwill of Silicon Valley, SAN JOSE, CA, U.S.A.
Condition: acceptable. Supports Goodwill of Silicon Valley job training programs. The cover and pages are in Acceptable condition! Any other included accessories are also in Acceptable condition showing use. Use can include some highlighting and writing, page and cover creases as well as other types visible wear such as cover tears discoloration, staining, marks, scuffs, etc. All pages intact. Seller Inventory # GWSVV.0007590067.A
Quantity: 1 available
Seller: Widney Manor Books, Solihull, MIDLA, United Kingdom
Hardcover. Condition: Good. 1st Edition. Former library book in good condition with 425pp. Seller Inventory # 020363
Quantity: 3 available
Seller: Widney Manor Books, Solihull, MIDLA, United Kingdom
Hardcover. Condition: Good. 1st Edition. Book and dustjacket in good condition with 425pp. Seller Inventory # 021943
Quantity: 1 available
Seller: Trumpington Fine Books Limited, Gilmilnscroft, Ayrshire, Scotland, United Kingdom
hardcover. Condition: Fine. Dust Jacket Condition: Fine. 425pp. 2014. First edition, first impression with the number '1' in the number string to the copyright page. A lovely, fresh, clean, tight and bright fine copy in similar jacket. No inscriptions. Original publisher's blue boards - gilt embossed to the spine. A super, fresh, clean, tight and bright fine copy in like jacket. Perhaps the slightest of bumps to the head of the spine. The jacket has not been price-clipped. A lovely, fresh, clean, tight and bright very well preserved first edition - first impression copy. Seller Inventory # 024888
Quantity: 1 available
Seller: Alpha 2 Omega Books BA, Southampton, HANTS, United Kingdom
Hardcover. Condition: Fine. Dust Jacket Condition: Fine. First UK edition-first printing. Fine condition.HarperCollins,2014.First UK edition-first printing (1).Blue hardback(gilt lettering to the spine) with Dj(very small tear, two small nicks and crease on the edges of the Dj cover), both in fine condition.The book is as new with a small ink mark on the outer edges of the pages.424pp including Note on the text of the Translation,Sellic spell,The Lay of Beowulf.Price un-clipped. First edition. Heavy book. Seller Inventory # 8052
Quantity: 1 available
Seller: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, United Kingdom
Paperback. Condition: Very Good. The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book. From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendels terrible hand set under the roof of Heorot. But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup; but he rebuts the notion that this is a mere treasure story, just another dragon tale. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is the feeling for the treasure itself, this sad history that raises it to another level. The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The treasure is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination. Sellic Spell, a marvellous tale, is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the historical legends of the Northern kingdoms. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Seller Inventory # GOR006698250
Quantity: 4 available
Seller: Toscana Books, AUSTIN, TX, U.S.A.
Hardcover. Condition: new. Excellent Condition.Excels in customer satisfaction, prompt replies, and quality checks. Seller Inventory # Scanned0007590067
Quantity: 1 available