Items related to The Lusiads (World's Classics)

The Lusiads (World's Classics) - Softcover

 
9780192831910: The Lusiads (World's Classics)
View all copies of this ISBN edition:
 
 
First published in 1572, this is an epic poem of the Renaissance, immortalizing Portugal's voyages of discovery. At the centre of the poem is Vasco da Gama's pioneer voyage via southern Africa to India in 1497-98. The first European artist to cross the equator, Camoes's narrative reflects the novelty and fascination of that original encounter with Africa, India and the Far East. The poem's twin symbols are the Cross and the Astrolabe, and its celebration of a turning point in mankind's knowledge of the world unites the old map of the heavens with the newly discovered terrain on earth. Yet it speaks powerfully, too, of the precariousness of power, and of the rise and decline of nationhood, threatened not only from without by enemies, but from within by loss of integrity and vision. This edition is complemented by an illuminating introduction and extensive notes.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

Review:
"Arms are my theme, and those matchless heroes Who from Portugal's far western shoresBy oceans where none had ventured Voyaged to Taprobana and beyond."

So begins Landeg White's excellent new translation of one of the greatest epic poems of the Renaissance, Camoens' The Lusiads, which tells the story of the creation of the Portuguese Empire through the feats of one of its greatest voyagers, Vasco da Gama, as he recounts his voyage to India in 1497.

As its opening lines suggest, Camoens' poem drew on the classical heritage of Homer and Virgil in fashioning a poem of national and imperial identity. The geographical scope of the poem is truly epic as it surpasses its classical forebears, taking in West Africa, the Cape of Good Hope, the Indian Ocean and the Far East, and culminating in Camoens' extraordinary global vision of the world in Canto 10. Yet as White points out in his excellent introduction, the tone of the poem is also deeply elegiac; published in 1572, the poem is written at the point of the waning of the Portuguese Empire to which Camoens' was so passionately committed.

White's translation should be complimented for rescuing the poem from the indifferent prose version of William Atkinson's 1952 translation. In retaining the power of Camoens' octavos, White avoids always rhyming his couplets, which prevents the sense of lines becoming mangled. This is a fine translation, which provides a new and accessible version of the epic of Portuguese nationhood. --Jerry Brotton

About the Author:
Landeg White is Former Director, Centre for Southern African Studies, University of York and former editor of Journal of Southern African Studies (OUP); published poet and author of works on colonialism, Apartheid and African poetry. His latest book is Bridging the Zambezi: a Colonial Folly (Macmillan 1993)

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherOxford Paperbacks
  • Publication date1998
  • ISBN 10 0192831917
  • ISBN 13 9780192831910
  • BindingPaperback
  • Number of pages286
  • Rating

Other Popular Editions of the Same Title

9780192801517: The Lusiads (Oxford World's Classics)

Featured Edition

ISBN 10:  0192801511 ISBN 13:  9780192801517
Publisher: Oxford Paperbacks, 2001
Softcover

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Luis De Camoes; Landeg White; Luis Vaz De Camoies
Published by Oxford University Press (1998)
ISBN 10: 0192831917 ISBN 13: 9780192831910
New Softcover Quantity: 1
Seller:
BennettBooksLtd
(North Las Vegas, NV, U.S.A.)

Book Description Condition: New. New. In shrink wrap. Looks like an interesting title! 0.45. Seller Inventory # Q-0192831917

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 80.09
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 3.28
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds