"One of the major works of literature produced in postwar Europe. this brilliant book must be read."—New York Review of Books
A clerk at the State Bank begins to notice that something strange is going on— bank employees are stuffing their pockets with money every day, only to have it taken every evening by the security guards who search the employees and confiscate the cash. But, there's a discrepancy between what is being confiscated and what is being returned to the bank, and our hero is beginning to fear that a secret circulation is developing, one that could undermine the whole economy.
Meanwhile, the clerk and his family begin to keep guinea pigs, and at night, when everyone is asleep, our hero begins to conduct experiments with the pets, teaching them tricks, testing their intelligence and endurance, and using some rather questionable methods to encourage the animals to befriend him.
Ludvík Vaculík's The Guinea Pigs is one of the most important literary works of the twentieth century. Vaculík owes much to Kafka, his fellow countryman, but he had direct experience of the oppressive absurdity that lived in Kafka's imagination, which here is expressed with an ironic and knowingly innocent Czech smile.
Ludvík Vaculík is the author of a number of number of novels and essay collections. One of the leading literary figures during the Prague Spring of 1968, his manifesto The Two Thousand Words led to his banishment from the Communist Party, the censorship of his writing, and decades of persecution.
Káca Polácková has translated numerous prominent Czech writer in addition to Ludvík Vaculík, including Josef Skvorecky and Bohumil Hrabal.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
"The extraordinary adventures of a petty bank clerk, of his guinea pigs, his family, and his weird superiors are all shrouded in an eerie conviviality which chills the reader."—Antonin J. Liehm
Ludvík Vaculík is the author of a number of number of novels and essay collections. One of the leading literary figures during the Prague Spring of 1968, his manifesto The Two Thousand Words led to his banishment from the Communist Party, the censorship of his writing, and decades of persecution.
Káca Polácková has translated numerous prominent Czech writer in addition to Ludvík Vaculík, including Josef Škvorecky and Bohumil Hrabal.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
Ł 6.38
Within U.S.A.
Book Description Condition: Good. The pages are sun faded and slightly yellowing This is a paperback copy Fast Shipping - Each order powers our free bookstore in Chicago and sending books to Africa!. Seller Inventory # 5D4W940004DK_ns
Book Description Condition: Good. SHIPS FROM USA. Used books have different signs of use and do not include supplemental materials such as CDs, Dvds, Access Codes, charts or any other extra material. All used books might have various degrees of writing, highliting and wear and tear and possibly be an ex-library with the usual stickers and stamps. Dust Jackets are not guaranteed and when still present, they will have various degrees of tear and damage. All images are Stock Photos, not of the actual item. book. Seller Inventory # 6-0140040439-G
Book Description Paperback. Condition: Good. Seller Inventory # SONG0140040439