Items related to Elfriede Jelinek und das französische Vaudeville

Elfriede Jelinek und das französische Vaudeville - Softcover

 
9783823368724: Elfriede Jelinek und das französische Vaudeville
View all copies of this ISBN edition:
 
 
  • PublisherNarr Dr. Gunter
  • Publication date2014
  • ISBN 10 3823368729
  • ISBN 13 9783823368724
  • BindingPaperback

Shipping: £ 19.73
From Germany to U.S.A.

Destination, rates & speeds

Add to Basket

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Seller Image

Béatrice Costa
Published by Gunter Narr Verlag Jun 2014 (2014)
ISBN 10: 3823368729 ISBN 13: 9783823368724
New Taschenbuch Quantity: 2
Print on Demand
Seller:
BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
(Bergisch Gladbach, Germany)

Book Description Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Über Jahrhunderte hat man sich in Deutschland mit den Formen des Lachtheaters schwer getan, galt doch die Tragödie als anspruchsvollste literarische Gattung. Die vorliegende Arbeit versteht sich als Beitrag zum besseren Verständnis des Vaudeville, eines Genres, das im deutschsprachigen Raum als oberflächliche Unterhaltungsliteratur gilt. Dass Elfriede Jelinek sich in der Frühphase ihres Schaffens mit den Werken der beiden Vaudevillevertreter Eugène Labiche und Georges Feydeau auseinandergesetzt hat, mag auf den ersten Blick befremden. Ein zweiter Blick macht aber deutlich, dass die österreichische Gegenwartsautorin von einem Theater fasziniert ist, das den Zuschauer zur Koproduktion animiert. Als Richtschnur für die eigene Übersetzungstätigkeit gilt ihr der Rhythmus, den sie - in ähnlicher Weise wie der französische Denker Henri Meschonnic - als sinnkonstituierende und nicht als gleichmäßige Bewegung auffasst. Anders als so genannte Berufsübersetzer, die eine möglichst optimale Umsetzung der intendierten Botschaft anstreben, lässt sie sich beim Übersetzen ganz auf die im Text enthaltene Sprechbewegung ein. Dabei nimmt sie bewusst in Kauf, dass die von ihr übersetzten Vaudevillestücke nicht immer den Erwartungen des Zielpublikums entsprechen. 248 pp. Deutsch. Seller Inventory # 9783823368724

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 60.07
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 19.73
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Seller Image

Béatrice Costa
Published by Gunter Narr Verlag (2014)
ISBN 10: 3823368729 ISBN 13: 9783823368724
New Taschenbuch Quantity: > 20
Seller:
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Germany)

Book Description Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Über Jahrhunderte hat man sich in Deutschland mit den Formen des Lachtheaters schwer getan, galt doch die Tragödie als anspruchsvollste literarische Gattung. Die vorliegende Arbeit versteht sich als Beitrag zum besseren Verständnis des Vaudeville, eines Genres, das im deutschsprachigen Raum als oberflächliche Unterhaltungsliteratur gilt. Dass Elfriede Jelinek sich in der Frühphase ihres Schaffens mit den Werken der beiden Vaudevillevertreter Eugène Labiche und Georges Feydeau auseinandergesetzt hat, mag auf den ersten Blick befremden. Ein zweiter Blick macht aber deutlich, dass die österreichische Gegenwartsautorin von einem Theater fasziniert ist, das den Zuschauer zur Koproduktion animiert. Als Richtschnur für die eigene Übersetzungstätigkeit gilt ihr der Rhythmus, den sie - in ähnlicher Weise wie der französische Denker Henri Meschonnic - als sinnkonstituierende und nicht als gleichmäßige Bewegung auffasst. Anders als so genannte Berufsübersetzer, die eine möglichst optimale Umsetzung der intendierten Botschaft anstreben, lässt sie sich beim Übersetzen ganz auf die im Text enthaltene Sprechbewegung ein. Dabei nimmt sie bewusst in Kauf, dass die von ihr übersetzten Vaudevillestücke nicht immer den Erwartungen des Zielpublikums entsprechen. Seller Inventory # 9783823368724

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 60.07
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 28.29
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Seller Image

Costa, Béatrice
Published by Narr (2014)
ISBN 10: 3823368729 ISBN 13: 9783823368724
New Softcover Quantity: > 20
Seller:
moluna
(Greven, Germany)

Book Description Condition: New. Ueber Jahrhunderte hat man sich in Deutschland mit den Formen des Lachtheaters schwer getan, galt doch die Tragoedie als anspruchsvollste literarische Gattung. Die vorliegende Arbeit versteht sich als Beitrag zum besseren Verstaendnis des Vaudeville, eines Gen. Seller Inventory # 5335695

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 60.07
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 42.02
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds