Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Seller Location
Seller Rating
Published by Princeton University Press, Princeton, New Jersey, 1967
Book
Hardcover. Condition: Fine. Dust Jacket Condition: Near Fine. 3rd Edition. Orig. published in two volumes in 1950, this is the 1967 Third Edition, First Printing, in 740 pages, containing minor textual corrections, bibliographical revisions, a Foreword by Carl Jung, &, for the first time, an Index, + new Preface by Hellmut Wilhelm, who discusses his father's (early translator Richard Wilhelm) textual methods & summarizes recent studies on the I Ching. Also contains a Translator's Note by Baynes & a tipped in section ("Key for Identifying the Hexagrams") in rear of book, which is crisp & clean. Hardcover 8vo with bright yellow cloth-covered boards lettered in gilt inside a black box to spine is in Fine condition: cleanest & brightest copy we've ever carried! Binding strong & straight, pages white & unmarked. Tissue frontispiece with Chinese symbols opposite the title page is flawless. Minor offsetting to both front & rear endpapers & former owner's bookplate to former, along with a magazine cut-out on the I Ching & a small dragon card. The unclipped DJ is Near Fine: virtually flawless save for a few slight stains to spine. Our photos depict the Exact book you will receive, never "stock" images of books we don't actually have! Same Day Shipping on all orders received by 2 pm Weekdays (Pacific time); later orders, weekends & holidays ship very next business day.
Published by Princeton University Press, New York, 1979
ISBN 10: 069109750XISBN 13: 9780691097503
Seller: Rare Book Cellar, Pomona, NY, U.S.A.
Book
Hardcover. Third Edition; Fifth Printing. Very Good+ in a Very Good+ dust jacket. Light foxing on side text block edge. ; 8vo 8" - 9" tall.
Published by Pantheon Books / Bollingen Series XIX,, New York,, 1950
Seller: Westsider Rare & Used Books Inc., New York, NY, U.S.A.
Hardcover - as published. Condition: VG-.
Published by Pantheon Books / Bollingen Series XIX, New York, 1950
Seller: Burnside Rare Books, ABAA, Portland, OR, U.S.A.
First Edition
Condition: Near Fine. First American Edition. First American edition, and first English language translation; first printing. Complete in two volumes, bound in publisher's black cloth stamped in gilt; lacking dust jackets and publisher's slipcase. Near Fine with light rubbing and wear to covers; previous owner name and address to front pastedown of Volume I. The very first English-language translation of the Chinese classic text The I Ching, attributed to Fu Xi. Baynes' English rendering of Wilhelm's German translation continues to be widely read today. With an introduction by eminent psychiatrist Carl Gustav Jung.
Hardcover. Condition: Near fine. Dust Jacket Condition: good. First Edition. 2 vols. 1st edition in English, 1st printing. Foreword by C. G. Jung. Original cloth, fine, in chipped dustjackets, and worn slipcase. From many varieties, these jackets have rear flap ads reassuringly dated "1950" and married reprints don't. The I Ching is the most venerable masterpiece in all of Chinese Literature with all you can handle on multiple levels including a fortune telling game for the sleeping uninitiated and a stairway into the mind of Confucius for the conscious and awakened. The origins of I Ching were as a divination text from the 10th-4th century BC. This edition was originally translated into German by Wilhelm in 1924, then into English here by Baynesâ " considered the first accurate and culturally sympathetic translation.
Published by Pantheon Books / Princeton University Press, New York, 1950
Seller: Burnside Rare Books, ABAA, Portland, OR, U.S.A.
First Edition
First American Edition. First American edition, first printing. Complete in two volumes, bound in publisher's black cloth stamped in gilt, housed in publisher's slipcase. Fine, in Very Good+ dust jackets, spine panels dulled, scratched, and soiled; vol. I jacket worn along top edge. Near Fine slipcase.The very first English-language translation of the Chinese classic text The I Ching, attributed to Fu Xi. Baynes' English rendering of Wilhelm's German translation continues to be widely read today. With an introduction by eminent psychiatrist Carl Gustav Jung.
Published by Pantheon Books / Princeton University Press, New York, 1950
Seller: Burnside Rare Books, ABAA, Portland, OR, U.S.A.
First Edition
Condition: Fine. Dust Jacket Condition: Very Good. First American Edition. First American edition, and first English language translation; first printing. Complete in two volumes, bound in publisher's black cloth stamped in gilt, Near Fine with light rubbing to cloth. In Near Fine unclipped dust jackets with light rubbing and light wear at the extremities and a tear to each with a tape repair made to the blindside. In publisher's black slipcase with paper label. A nice set. The very first English-language translation of the Chinese classic text The I Ching, attributed to Fu Xi. Baynes' English rendering of Wilhelm's German translation continues to be widely read today. With an introduction by eminent psychiatrist Carl Gustav Jung.
Published by Pantheon Books / Princeton University Press, New York, 1950
Seller: Burnside Rare Books, ABAA, Portland, OR, U.S.A.
First Edition
Condition: Fine. First American Edition. First American edition, and first English language translation; first printing. Complete in two volumes, bound in publisher's black cloth stamped in gilt, Fine, in a Near Fine unclipped dust jackets with light wear and light soiling, in Very Good publisher's original black slipcase with light rubbing, light wear to the extremities.The very first English-language translation of the Chinese classic text The I Ching, attributed to Fu Xi. Baynes' English rendering of Wilhelm's German translation continues to be widely read today. With an introduction by eminent psychiatrist Carl Gustav Jung.
Published by Kegan Paul, Trench, Trubner & Co, London, 1931
Seller: Burnside Rare Books, ABAA, Portland, OR, U.S.A.
First Edition Signed
Condition: Very Good. First Edition. First British edition of this important translation. A presentation copy inscribed by Carl Jung in the year of publication to his secretary Mary Foote. "To Mary Foote bene meritae de petrie with the author's compliments Oct. 1931" though Jung did not sign his name. Foote was an accomplished American painter and producer of notes of Carl Jung's seminars. She published Jung's notes in Zurich beginning in 1928 until WWII. Bound in publisher's original dark blue cloth stamped in gilt, lacking the dust jacket. Very Good with light wear to cloth at edges, moderate scuffing to covers, contents tanned.The Secret of the Golden Flower is a Chinese Taoist book on neidan (inner alchemy) meditation, which also mixes Buddhist teachings with some Confucian thoughts, which was written in the late 1600s. First translated into German by sinologist Richard Wilhelm, a friend of Jung's, The Secret of the Golden Flower describes a straightforward and silent meditation method that has been characterized as "Zen with details." Cary F. Baynes translated that it into English and Jung provided commentary. This translation modernly popularized the work among Westerners as a Chinese "religious classic"; it is read in psychological circles for analytical and transpersonal psychology considerations of Taoist meditations, although it receives little attention in the East.