Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Seller Location
Seller Rating
Published by GRIN Verlag Dez 2010, 2010
ISBN 10: 3640778197ISBN 13: 9783640778195
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Zwischenprüfungsarbeit aus dem Jahr 1998 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 1,3, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Slavistik), Veranstaltung: PS 'Russische Phraseologie', Sprache: Deutsch, Abstract: Als Begründer der Phraseologie gilt der Schweizer Sprachwissenschaftler Charles Bally (1865-1947), ein Schüler von Ferdinand de Saussure. Bally bemühte sich in seinem 1909 verfassten 'Traité de stylistique française' um eine erste Klassifizierung zusammenhängender Wortverbindungen. Seinen Untersuchungen ist das zweite Kapitel dieser Arbeit gewidmet.In Russland beschäftigte sich als Erster Victor V. Vinogradow (1895-1969) mit dieser Problematik (vgl. Kapitel 3. dieser Arbeit). Er baute auf den Überlegungen Ballys auf und entwickelte sie weiter, indem er die Wortverbindungen noch weiter unterteilte und systematisierte. Nach Vinogradow setzte eine Flut von Publikationen zu diesem Thema ein, wobei der damaligen Sowjetunion eine führende Rolle zukam.Im Folgenden soll versucht werden, die Überlegungen von Bally und Vinogradov in Bezug auf eine Systematisierung von Phraseologismen wiederzugeben. 24 pp. Deutsch.
Published by GRIN Verlag Apr 2011, 2011
ISBN 10: 3640882164ISBN 13: 9783640882168
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Zwischenprüfungsarbeit aus dem Jahr 1998 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 2,0, Ruhr-Universität Bochum (Romanisches Seminar), Veranstaltung: PS 'Synchronie und Diachronie der spanischen Verbalmorphosyntax' , Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit untersucht einige der Besonderheiten des Hispanoamerikanischen, also des Spanischen Lateinamerikas. Hiermit ist ein ganzer Komplex sprachlicher Phänomene gemeint, die sich vom Iberokastilischen, der Hochsprache Spaniens, unterscheiden. Erst im 19. Jahrhundert begann man mit der konsequenten Erforschung dieser Besonderheiten. Unterschiede in der Sprachentwicklung lassen sich vor allem auf die Kontakte der spanischen Eroberer bzw. Missionare mit den Ureinwohnern, den Indios, zurückführen. Durch den Einfluss der Indiosprachen gelangten die sogenannten Indigenismen in die spanische Superstratsprache, obwohl sich die Spanier bemühten, die Eingeborenen notfalls mit Gewalt zur Übernahme ihrer Sprache und Kultur zu bewegen. Das Spanische erfuhr durch die indianischen Einflüsse auch so manche Bereicherung, da Bezeichnungen für in Europa bisher unbekannte Objekte, Früchte, Bäume, Tiere usw. übernommen wurden. Viele dieser Lehnwörter sind inzwischen auch in andere europäische Sprachen übergegangen, zum Beispiel tomate, cacao, chocolate und tabaco.Darüber hinaus gab es aber auch Einflüsse anderer europäischer sowie afrikanischer Sprachen sowie innersprachliche Kontakte durch Migration bestimmter Volksgruppen von einer Region Lateinamerikas in eine andere. 32 pp. Deutsch.
Published by GRIN Verlag Jan 2011, 2011
ISBN 10: 3640791347ISBN 13: 9783640791347
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Studienarbeit aus dem Jahr 1997 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 2,0, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Slavistik), Veranstaltung: PS: Vers + Erzählung - Puskins 'südliche Poeme', Sprache: Deutsch, Anmerkungen: Die Arbeit wurde mit '2+' bewertet. , Abstract: Die 'Cygany', das letzte der vier 'südlichen Poeme', entstand im Laufe des Jahres 1824 im südrussischen Exil, zeitgleich mit dem dritten Kapitel von Puskins Versroman 'Evgenij Onegin', dessen Problematik eine gewisse Ähnlichkeit mit den 'Cygany' aufweist: Das Poem stellt den erneuten Versuch dar, das Bild eines typischen Vertreters zeitgenössischer Jugend im Rahmen eines romantischen Gedichtes zu zeichnen. Diese Aufgabe war Puskin, nach eigener Aussage, im 'Kavkazskij plennik' (1821) nicht geglückt. Parallelen zwischen 'Cygany' und dem 'Plennik' betreffen vor allem die Hauptfiguren der Poeme: Diese geraten jeweils in eine ihnen fremde Kultur hinein, die für sie zunächst der Inbegriff der Freiheit zu sein scheint, die sich jedoch bald als die Ursache schwer wiegender Konflikte erweist. Die vorliegende Arbeit untersucht unter anderem die Unterschiede zwischen zwei gegensätzlichen Kulturen und die Hintergründe der gescheiterten Integration eines jungen Mannes aus dem Russland des 19. Jahrhunderts in eine fremde Kultur. 28 pp. Deutsch.
Published by GRIN Verlag Jan 2011, 2011
ISBN 10: 3640790383ISBN 13: 9783640790388
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Studienarbeit aus dem Jahr 1998 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, einseitig bedruckt, Note: 2,3, Ruhr-Universität Bochum (Romanisches Seminar), Veranstaltung: PS 'Anarchismus und Literatur: Federico Urales', Sprache: Deutsch, Abstract: Am 14. April 1893 wurde 'Un enemigo del pueblo' ('Ein Volksfeind') in einer kastilischen Version im Teatre de Novetats in Barcelona uraufgeführt und war somit das erste Stück von Henrik Ibsen, das überhaupt in Spanien gespielt wurde, sicherlich nicht zuletzt deswegen, weil das Stück den politischen Interessen der Sponsoren sehr entgegenkam. Das künstlerische Interesse war dagegen zweitrangig.Ibsen hatte zwar eigentlich keine politischen Ziele verfolgt, aber die spanischen Anarchisten (die vor allem in Barcelona stark vertreten waren) sahen in ihm einen Verfechter ihrer Ideen, vor allem, was den 'Volksfeind' betraf, in dem einige Passagen zum Radikalismus aufzurufen scheinen. Der 'Anarchismus' Ibsens war jedoch in erster Linie ein geistig-intellektueller; es ging Ibsen vor allem um die geistige Freiheit. Mit der vorliegenden Arbeit wurde versucht, dies zu belegen. 28 pp. Deutsch.
Published by Grin Verlag, 2011
ISBN 10: 3640790383ISBN 13: 9783640790388
Seller: California Books, Miami, FL, U.S.A.
Book
Condition: New.
Published by Grin Verlag, 2011
ISBN 10: 3640791347ISBN 13: 9783640791347
Seller: California Books, Miami, FL, U.S.A.
Book
Condition: New.
Published by GRIN Verlag Dez 2010, 2010
ISBN 10: 3640776763ISBN 13: 9783640776764
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Zwischenprüfungsarbeit aus dem Jahr 1998 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 3,0, Ruhr-Universität Bochum (Lotmann-Institut für russische und sowjetische Kultur), Veranstaltung: Russische Kultur- und Geistesgeschichte von den Anfängen bis zum Ende des 18. Jahrhunderts, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der reichen Symbolik der orthodoxen Kirche, insbesondere mit der Geschichte und der Bedeutung der Ikone. Darüber hinaus werden Parallelen zwischen mystischen Elementen des orthodoxen Glaubens und denen anderer Religionen und Kulturen untersucht. 40 pp. Deutsch.
Published by GRIN Verlag Dez 2010, 2010
ISBN 10: 3640785630ISBN 13: 9783640785636
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Mémoire d'Examen Intermédiaire de l'année 1997 dans le domaine Philologie française - Littérature, note: 1,0, Ruhr-Universität Bochum (Romanisches Seminar), cours: PS 'Rabelais, Pantagruel & Gargantua', langue: Français, résumé: Dans ce travail, on essaiera d'éclaircir l'attitude de Rabelais envers les sciences traditionnelles et leurs représentants. Le travail est divisé en trois parties principales qui traitent trois domaines importants de l'époque de Rabelais.Nous savons que cet auteur aimait se moquer des déportements et de l'hypocrisie du clergé. La première partie montre des particularités comiques, indiquées par Rabelais, qui se réfèrent à la liturgie et aux rites religieux. De même, certains passages sont énumérés qui parodient la Bible. La seconde partie s'occupe d'un groupe professionnel qui possédait (et possède encore) une influence et un pouvoir énormes, à savoir les juristes. Ils sont à plusieurs reprises attaqués et ridiculisés par Rabelais, pour des raisons graves et évidentes.Enfin, le domaine de l'ésotérisme, lié à la philosophie néoplatonique, est traité pour montrer que l'oeuvre de Rabelais est si complexe qu'elle peut être interprétée à différents niveaux. En même temps, il devient clair qu'aucune des sciences n'est capable de résoudre des problèmes essentiels.Le volume de ce travail ne permet pas d'y ajouter ni le domaine de la médecine (dans laquelle Rabelais était très versé), ni les nombres mystiques, liés à la Cabale, qui jouent un rôle important dans cette oeuvre. 36 pp. Französisch.
Published by GRIN Verlag, 2010
ISBN 10: 3640778197ISBN 13: 9783640778195
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Book
Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Zwischenprüfungsarbeit aus dem Jahr 1998 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 1,3, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Slavistik), Veranstaltung: PS 'Russische Phraseologie', Sprache: Deutsch, Abstract: Als Begründer der Phraseologie gilt der Schweizer Sprachwissenschaftler Charles Bally (1865-1947), ein Schüler von Ferdinand de Saussure. Bally bemühte sich in seinem 1909 verfassten 'Traité de stylistique française' um eine erste Klassifizierung zusammenhängender Wortverbindungen. Seinen Untersuchungen ist das zweite Kapitel dieser Arbeit gewidmet.In Russland beschäftigte sich als Erster Victor V. Vinogradow (1895-1969) mit dieser Problematik (vgl. Kapitel 3. dieser Arbeit). Er baute auf den Überlegungen Ballys auf und entwickelte sie weiter, indem er die Wortverbindungen noch weiter unterteilte und systematisierte. Nach Vinogradow setzte eine Flut von Publikationen zu diesem Thema ein, wobei der damaligen Sowjetunion eine führende Rolle zukam.Im Folgenden soll versucht werden, die Überlegungen von Bally und Vinogradov in Bezug auf eine Systematisierung von Phraseologismen wiederzugeben.
Published by GRIN Verlag, 2011
ISBN 10: 3640790383ISBN 13: 9783640790388
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Book
Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Studienarbeit aus dem Jahr 1998 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, einseitig bedruckt, Note: 2,3, Ruhr-Universität Bochum (Romanisches Seminar), Veranstaltung: PS 'Anarchismus und Literatur: Federico Urales', Sprache: Deutsch, Abstract: Am 14. April 1893 wurde 'Un enemigo del pueblo' ('Ein Volksfeind') in einer kastilischen Version im Teatre de Novetats in Barcelona uraufgeführt und war somit das erste Stück von Henrik Ibsen, das überhaupt in Spanien gespielt wurde, sicherlich nicht zuletzt deswegen, weil das Stück den politischen Interessen der Sponsoren sehr entgegenkam. Das künstlerische Interesse war dagegen zweitrangig.Ibsen hatte zwar eigentlich keine politischen Ziele verfolgt, aber die spanischen Anarchisten (die vor allem in Barcelona stark vertreten waren) sahen in ihm einen Verfechter ihrer Ideen, vor allem, was den 'Volksfeind' betraf, in dem einige Passagen zum Radikalismus aufzurufen scheinen. Der 'Anarchismus' Ibsens war jedoch in erster Linie ein geistig-intellektueller; es ging Ibsen vor allem um die geistige Freiheit. Mit der vorliegenden Arbeit wurde versucht, dies zu belegen.
Published by GRIN Verlag, 2011
ISBN 10: 3640882164ISBN 13: 9783640882168
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Book
Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Zwischenprüfungsarbeit aus dem Jahr 1998 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 2,0, Ruhr-Universität Bochum (Romanisches Seminar), Veranstaltung: PS 'Synchronie und Diachronie der spanischen Verbalmorphosyntax' , Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit untersucht einige der Besonderheiten des Hispanoamerikanischen, also des Spanischen Lateinamerikas. Hiermit ist ein ganzer Komplex sprachlicher Phänomene gemeint, die sich vom Iberokastilischen, der Hochsprache Spaniens, unterscheiden. Erst im 19. Jahrhundert begann man mit der konsequenten Erforschung dieser Besonderheiten. Unterschiede in der Sprachentwicklung lassen sich vor allem auf die Kontakte der spanischen Eroberer bzw. Missionare mit den Ureinwohnern, den Indios, zurückführen. Durch den Einfluss der Indiosprachen gelangten die sogenannten Indigenismen in die spanische Superstratsprache, obwohl sich die Spanier bemühten, die Eingeborenen notfalls mit Gewalt zur Übernahme ihrer Sprache und Kultur zu bewegen. Das Spanische erfuhr durch die indianischen Einflüsse auch so manche Bereicherung, da Bezeichnungen für in Europa bisher unbekannte Objekte, Früchte, Bäume, Tiere usw. übernommen wurden. Viele dieser Lehnwörter sind inzwischen auch in andere europäische Sprachen übergegangen, zum Beispiel tomate, cacao, chocolate und tabaco.Darüber hinaus gab es aber auch Einflüsse anderer europäischer sowie afrikanischer Sprachen sowie innersprachliche Kontakte durch Migration bestimmter Volksgruppen von einer Region Lateinamerikas in eine andere.
Published by GRIN Verlag, 2011
ISBN 10: 3640791347ISBN 13: 9783640791347
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Book
Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Studienarbeit aus dem Jahr 1997 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 2,0, Ruhr-Universität Bochum (Seminar für Slavistik), Veranstaltung: PS: Vers + Erzählung - Puskins 'südliche Poeme', Sprache: Deutsch, Anmerkungen: Die Arbeit wurde mit '2+' bewertet. , Abstract: Die 'Cygany', das letzte der vier 'südlichen Poeme', entstand im Laufe des Jahres 1824 im südrussischen Exil, zeitgleich mit dem dritten Kapitel von Puskins Versroman 'Evgenij Onegin', dessen Problematik eine gewisse Ähnlichkeit mit den 'Cygany' aufweist: Das Poem stellt den erneuten Versuch dar, das Bild eines typischen Vertreters zeitgenössischer Jugend im Rahmen eines romantischen Gedichtes zu zeichnen. Diese Aufgabe war Puskin, nach eigener Aussage, im 'Kavkazskij plennik' (1821) nicht geglückt. Parallelen zwischen 'Cygany' und dem 'Plennik' betreffen vor allem die Hauptfiguren der Poeme: Diese geraten jeweils in eine ihnen fremde Kultur hinein, die für sie zunächst der Inbegriff der Freiheit zu sein scheint, die sich jedoch bald als die Ursache schwer wiegender Konflikte erweist. Die vorliegende Arbeit untersucht unter anderem die Unterschiede zwischen zwei gegensätzlichen Kulturen und die Hintergründe der gescheiterten Integration eines jungen Mannes aus dem Russland des 19. Jahrhunderts in eine fremde Kultur.
Published by GRIN Verlag, 2010
ISBN 10: 3640776763ISBN 13: 9783640776764
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Book
Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Zwischenprüfungsarbeit aus dem Jahr 1998 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 3,0, Ruhr-Universität Bochum (Lotmann-Institut für russische und sowjetische Kultur), Veranstaltung: Russische Kultur- und Geistesgeschichte von den Anfängen bis zum Ende des 18. Jahrhunderts, Sprache: Deutsch, Abstract: Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der reichen Symbolik der orthodoxen Kirche, insbesondere mit der Geschichte und der Bedeutung der Ikone. Darüber hinaus werden Parallelen zwischen mystischen Elementen des orthodoxen Glaubens und denen anderer Religionen und Kulturen untersucht.
Published by GRIN Verlag, 2010
ISBN 10: 3640785630ISBN 13: 9783640785636
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Book
Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Mémoire d'Examen Intermédiaire de l'année 1997 dans le domaine Philologie française - Littérature, note: 1,0, Ruhr-Universität Bochum (Romanisches Seminar), cours: PS 'Rabelais, Pantagruel & Gargantua', langue: Français, résumé: Dans ce travail, on essaiera d'éclaircir l'attitude de Rabelais envers les sciences traditionnelles et leurs représentants. Le travail est divisé en trois parties principales qui traitent trois domaines importants de l'époque de Rabelais.Nous savons que cet auteur aimait se moquer des déportements et de l'hypocrisie du clergé. La première partie montre des particularités comiques, indiquées par Rabelais, qui se réfèrent à la liturgie et aux rites religieux. De même, certains passages sont énumérés qui parodient la Bible. La seconde partie s'occupe d'un groupe professionnel qui possédait (et possède encore) une influence et un pouvoir énormes, à savoir les juristes. Ils sont à plusieurs reprises attaqués et ridiculisés par Rabelais, pour des raisons graves et évidentes.Enfin, le domaine de l'ésotérisme, lié à la philosophie néoplatonique, est traité pour montrer que l'oeuvre de Rabelais est si complexe qu'elle peut être interprétée à différents niveaux. En même temps, il devient clair qu'aucune des sciences n'est capable de résoudre des problèmes essentiels.Le volume de ce travail ne permet pas d'y ajouter ni le domaine de la médecine (dans laquelle Rabelais était très versé), ni les nombres mystiques, liés à la Cabale, qui jouent un rôle important dans cette oeuvre.