Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Free Shipping
Seller Location
Seller Rating
Published by Dolphin Books, Garden City, New York, 1960
Seller: The BiblioFile, Rapid River, MI, U.S.A.
First Edition
Soft cover. Condition: Good. First Edition. Moderate corner, edge wear. Pages very good, clean. Founded in the mid-17th century, Rationalism was philosophy's first step into the modern era. This volume contains the essential statements of Rationalism's three greatest figures: Descartes, who began it; Spinoza, who epitomized it; and Leibniz, who gave it its last serious expression. 471 pages. Size: 12mo - over 6¾" - 7¾" tall. Book.
Published by Presses Universitaires de France - PUF, 2001
ISBN 10: 2130394051ISBN 13: 9782130394051
Seller: Librairie Pic de la Mirandole, Le Mas d'Azil, France
Book
Couverture souple. Condition: Neuf.
Published by Presses Universitaires de France - PUF, 2001
ISBN 10: 2130394051ISBN 13: 9782130394051
Seller: Librairie Pic de la Mirandole, Le Mas d'Azil, France
Book
Couverture souple. Condition: Neuf.
Published by PUF, 1986
ISBN 10: 2130394051ISBN 13: 9782130394051
Seller: Gallix, Gif sur Yvette, France
Book
Condition: Neuf.
Published by GARNIER FLAMMARION., 1966
Seller: HISTOLIB - SPACETATI, AIX-VILLEMAUR-PALIS, France
Book
Couverture souple. Condition: Satisfaisant. CHRONOLOGIE ET INTRODUCTION PAR JACQUES BRUNSCHIG.
Published by PUF, 1986
ISBN 10: 2130394051ISBN 13: 9782130394051
Seller: Nauka Japan LLC, Tokyo, Japan
Book
Condition: New. [ak 6751 (1f 214362)].
Published by Universidad Nacional Autónoma de México, 2010
ISBN 10: 6070211499ISBN 13: 9786070211492
Seller: Iridium_Books, DH, SE, Spain
Book
Condition: Muy Bueno / Very Good.
Published by Universidad Nacional Autónoma de México, 2010
ISBN 10: 6070211499ISBN 13: 9786070211492
Seller: Iridium_Books, DH, SE, Spain
Book
Condition: Used - Good.
Published by Leipzig, Gross Erben, Gleditsch, Fritsch, 1721., 1721
Seller: Antiquariat Stefan Wulf, Berlin, Germany
Quart. Zeitgenössisches Ganzpergament (etwas abweichend gebunden). Alle Teile vollständig - eine genaue Kollation wird auf Wunsch mitgeteilt. Sehr wohlerhalten. Erste lateinische Ausgabe (Übersetzung durch Christian Wolff) des Hauptwerkes der Leibniz'schen Philosophie, die als Inbegriff des neuzeitlichen Anti-Materialismus zu gelten hat - in der vorliegenden lateinischen Übersetzung von außerordentlicher Bedeutung für die Verbreitung der Leibniz'schen Philosophie, da der ursprüngliche, auf Französisch und nur für einen kleinen Kreis von mit Leibniz korrespondierenden Gelehrten verfaßte Text nicht vor 1840 im Druck erschien und eine nur in sehr geringer Auflage gedruckte und dementsprechend seltene deutsche Übersetzung von Hermann Köhler aus dem Jahr 1720 praktisch nur unter der Hand kursierte. Hier zusammen mit Wolffens anonym erschienener Rezension der deutschen Übersetzung der "Monadologie", die enormen Einfluß auf die Rezeption des Textes bis in die Moderne ausübte. "Until the XXth century, criticism about Leibniz's "Principles of Nature and Grace" and "Monadology" has been characterised by a number of mistakes and misunderstandings, which have roots in the circumstances surrounding the genesis of these manuscripts. As a consequence, erroneous information about these texts was included in an anonymous review, published in 1721 in the "Acta eruditorum" of Leipzig. Research on primary sources proves that the author of this review (who was in fact the author of the latin translation of the Monadology, published immediately afterwards) was Christian Wolff, who was in possession of a copy of Leibniz's manuscript as early as 1717. Wolff's initiative of translating the Monadology can be seen as part of a cultural strategy aiming to prevent any idealistic interpretation of Leibniz's monadological thought. From this point of view, to consider the theory of pre-established harmony as based on a system of strictly dualistic metaphysics was an essential element of Wolff's philosophical strategy."(Antonio Lamarra: Contexte génétique et première reception de la "Monadologie". Leibniz, Wolff et la doctrine de l'harmonie préétablie"). Erste lateinische Ausgabe (Übersetzung durch Christian Wolff) des Hauptwerkes der Leibniz'schen Philosophie, die als Inbegriff des neuzeitlichen Anti-Materialismus zu gelten hat - in der vorliegenden lateinischen Übersetzung von außerordentlicher Bedeutung für die Verbreitung der Leibniz'schen Philosophie, da der ursprüngliche, auf Französisch und nur für einen kleinen Kreis von mit Leibniz korrespondierenden Gelehrten verfaßte Text nicht vor 1840 im Druck erschien und eine nur in sehr geringer Auflage gedruckte und dementsprechend seltene deutsche Übersetzung von Hermann Köhler aus dem Jahr 1720 praktisch nur unter der Hand kursierte. Hier zusammen mit Wolffens anonym erschienener Rezension der deutschen Übersetzung der "Monadologie", die enormen Einfluß auf die Rezeption des Textes bis in die Moderne ausübte. "Until the XXth century, criticism about Leibniz's "Principles of Nature and Grace" and "Monadology" has been characterised by a number of mistakes and misunderstandings, which have roots in the circumstances surrounding the genesis of these manuscripts. As a consequence, erroneous information about these texts was included in an anonymous review, published in 1721 in the "Acta eruditorum" of Leipzig. Research on primary sources proves that the author of this review (who was in fact the author of the latin translation of the Monadology, published immediately afterwards) was Christian Wolff, who was in possession of a copy of Leibniz's manuscript as early as 1717. Wolff's initiative of translating the Monadology can be seen as part of a cultural strategy aiming to prevent any idealistic interpretation of Leibniz's monadological thought. From this point of view, to consider the theory of pre-established harmony as based on a system of strictly dualistic metaphysics was an essential element of Wolff's philosophical strategy."(Antonio Lamarra: Contexte génétique et première reception de la "Monadologie". Leibniz, Wolff et la doctrine de l'harmonie préétablie"). Erste lateinische Ausgabe (Übersetzung durch Christian Wolff) des Hauptwerkes der Leibniz'schen Philosophie, die als Inbegriff des neuzeitlichen Anti-Materialismus zu gelten hat - in der vorliegenden lateinischen Übersetzung von außerordentlicher Bedeutung für die Verbreitung der Leibniz'schen Philosophie, da der ursprüngliche, auf Französisch und nur für einen kleinen Kreis von mit Leibniz korrespondierenden Gelehrten verfaßte Text nicht vor 1840 im Druck erschien und eine nur in sehr geringer Auflage gedruckte und dementsprechend seltene deutsche Übersetzung von Hermann Köhler aus dem Jahr 1720 praktisch nur unter der Hand kursierte. Hier zusammen mit Wolffens anonym erschienener Rezension der deutschen Übersetzung der "Monadologie", die enormen Einfluß auf die Rezeption des Textes bis in die Moderne ausübte. "Until the XXth century, criticism about Leibniz's "Principles of Nature and Grace" and "Monadology" has been characterised by a number of mistakes and misunderstandings, which have roots in the circumstances surrounding the genesis of these manuscripts. As a consequence, erroneous information about these texts was included in an anonymous review, published in 1721 in the "Acta eruditorum" of Leipzig. Research on primary sources proves that the author of this review (who was in fact the author of the latin translation of the Monadology, published immediately afterwards) was Christian Wolff, who was in possession of a copy of Leibniz's manuscript as early as 1717. Wolff's initiative of translating the Monadology can be seen as part of a cultural strategy aiming to prevent any idealistic interpretation of Leibniz's monadological thought. From this point of view, to consider the theory of pre-established harmony as based on a system of strictly dualistic metaphysics was an essential element of Wolff's phil.