Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Seller Location
Seller Rating
Published by Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2016
ISBN 10: 3034318383ISBN 13: 9783034318389
Seller: suffolkbooks, Center moriches, NY, U.S.A.
Book
Condition: VeryGood. Fast Shipping - Safe and Secure 7 days a week!.
Published by Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Bern, 2016
ISBN 10: 3034318383ISBN 13: 9783034318389
Seller: PsychoBabel & Skoob Books, Didcot, Oxfordshire, OXON, United Kingdom
Book
Paperback. Condition: New. Paperback in like new condition. New Trends in Translation Studies, volume 20. New shop stock with minor shelf-wear, no faults. TA. Used.
Published by Peter Lang Mai 2016, 2016
ISBN 10: 3034318383ISBN 13: 9783034318389
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of new sound technologies in cinema. The translation of foreign-language films became a recurrent topic of ongoing debates surrounding the use of the Italian language, the rebirth of the national film industry and cinema's mass popularity. Through the analysis of state records and the film trade press, The Politics of Dubbing explores the industrial, ideological and cultural factors that played a role in the government's support for dubbing. The book outlines the evolution of film censorship regulation in Italy and its interplay with film translation practices, discusses the reactions of Mussolini's administration to early Italian-language talkies produced abroad and documents the state's role in initiating and encouraging Italians' habit of watching dubbed films. 196 pp. Englisch.
Published by Peter Lang, 2016
ISBN 10: 3034318383ISBN 13: 9783034318389
Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany
Book
Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - During the late 1920s and the 1930s, the Italian government sought various commercial and politically oriented solutions to cope with the advent of new sound technologies in cinema. The translation of foreign-language films became a recurrent topic of ongoing debates surrounding the use of the Italian language, the rebirth of the national film industry and cinema's mass popularity. Through the analysis of state records and the film trade press, The Politics of Dubbing explores the industrial, ideological and cultural factors that played a role in the government's support for dubbing. The book outlines the evolution of film censorship regulation in Italy and its interplay with film translation practices, discusses the reactions of Mussolini's administration to early Italian-language talkies produced abroad and documents the state's role in initiating and encouraging Italians' habit of watching dubbed films.
Published by Peter Lang, Pieterlen, 2016
ISBN 10: 3034318383ISBN 13: 9783034318389
Seller: moluna, Greven, Germany
Book Print on Demand
Kartoniert / Broschiert. Condition: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Why are foreign-language films shown in Italy dubbed into Italian, rather subtitled? This book traces the origins of audiovisual translation practices in Italy to the 1920s and 1930s, exploring the fascist government s political interest in dubbing and its .